Unit 6
Lesson 6.1

Au café — les boissons

Im Café — die Getränke

Willkommen zu Einheit 6 — Essen und Restaurant! Wir starten in einem typisch französischen Café. Du lernst die wichtigsten Getränke und das Verb „aimer“ (mögen/lieben), mit dem du deine Vorlieben ausdrücken kannst. Ein Kaffee auf einer Pariser Terrasse — das ist Frankreich pur! Nach dieser Lektion kannst du Getränke bestellen und sagen, was du magst.

Learning tips

Warm-up & Active Recall

Recap: In der letzten Lektion hast du gelernt, Wünsche und Bedürfnisse auszudrücken: „je voudrais“ (ich möchte), „j'ai besoin de“ (ich brauche). Außerdem kennst du die Adjektive „nouveau/nouvelle“, „autre“ und „même“.
WordMeaning
vendreverkaufen
trouverfinden
choisirauswählen
la listedie Liste
le sacdie Tasche
le cadeaudas Geschenk
nouveauneu (maskulin)
nouvelleneu (feminin)
autreanderer
mêmederselbe

Dialog

Camille und Lucas sitzen auf der Terrasse eines Cafés an der Place des Vosges. Achte darauf, wie sie ihre Getränkevorlieben ausdrücken und wie sie „chaud“ (warm) und „froid“ (kalt) verwenden.

☕ Le matin — À la terrasse d'un café, Place des Vosges
Camille
Bonjour ! Je voudrais commander un café, s'il vous plaît.
(Hello! I would-like to-order a coffee, please.)
Guten Tag! Ich möchte einen Kaffee bestellen, bitte.
Lucas
Et moi, un thé chaud, s'il vous plaît.
(And me, a tea hot, please.)
Und ich, einen heißen Tee, bitte.
Camille
Tu ne veux pas un jus d'orange ? Il fait beau aujourd'hui.
(You not want not an juice of-orange? It makes beautiful today.)
Willst du nicht einen Orangensaft? Es ist schönes Wetter heute.
Lucas
Non, je préfère le thé. Mais une eau froide aussi, s'il vous plaît.
(No, I prefer the tea. But a water cold also, please.)
Nein, ich bevorzuge den Tee. Aber ein kaltes Wasser auch, bitte.
Camille
Le serveur va servir rapidement ici. Tu veux du vin ce soir ?
(The waiter goes to-serve quickly here. You want some wine this evening?)
Der Kellner bedient hier schnell. Willst du heute Abend Wein?
Lucas
Ce soir, oui ! Une bière ou un vin rouge. Mais maintenant, un café chaud.
(This evening, yes! A beer or a wine red. But now, a coffee hot.)
Heute Abend, ja! Ein Bier oder einen Rotwein. Aber jetzt einen heißen Kaffee.
Camille
D'accord ! Alors, on commande un café, un thé et une eau froide.
(Agreed! So, one orders a coffee, a tea and a water cold.)
Einverstanden! Also, wir bestellen einen Kaffee, einen Tee und ein kaltes Wasser.

Vocabulary

Active words

WordIPATranslationNote
le café/lə ka.fe/der KaffeeAuch: das Café (der Ort) — gleiche Schreibweise!
le thé/lə te/der Tee
l' l'eau/lo/das WasserFeminin im Französischen, neutral im Deutschen
le jus/lə ʒy/der Saft
le vin/lə vɛ̃/der WeinNasallaut „in“ wie in „pain“
la bière/la bjɛʁ/das BierIm Französischen feminin (la)!
commander/kɔ.mɑ̃.de/bestellenÄhnlich wie das deutsche „kommandieren“
servir/sɛʁ.viʁ/servieren, bedienen
chaud/ʃo/warm, heißSteht nach dem Nomen: un thé chaud
froid/fʁwa/kaltSteht nach dem Nomen: une eau froide

Passive words

WordIPATranslationNote
le chocolat chaud/lə ʃɔ.kɔ.la ʃo/le chocolat chaud
la limonade/la li.mɔ.nad/la limonade
le sirop/lə si.ʁo/le sirop
la tasse/la tas/la tasse
le verre/lə vɛʁ/le verre
la carafe/la ka.ʁaf/la carafe

Useful chunks

WordTranslation
je voudrais commanderich möchte bestellen
un jus d'orangeein Orangensaft
Aussprache: Das Wort „eau“ (/o/) klingt wie ein einfaches „o“ — obwohl es drei Buchstaben hat! Bei „chaud“ (/ʃo/) ist es genauso: „ch“ wie deutsch „sch“, dann „o“. „Froid“ (/fʁwa/) enthält den Diphthong „oi“, der wie „wa“ ausgesprochen wird — denke an das deutsche Wort „Boudoir“. Bei „vin“ (/vɛ̃/) hörst du wieder einen Nasallaut: die Luft geht durch die Nase, wie bei „pain“.

Grammar: 'aimer' and preference verbs (j'aime, j'adore, je déteste, je préfère)

Pronomaimeradorerdétesterpréférer
jeaimeadoredétestepréfère
tuaimesadoresdétestespréfères
il / elle / onaimeadoredétestepréfère
nousaimonsadoronsdétestonspréférons
vousaimezadorezdétestezpréférez
ils / ellesaimentadorentdétestentpréfèrent

Usage : Ces verbes expriment un goût général :

  • J'aime le café. (= en général)

  • J'adore le thé ! (= beaucoup)

  • Je déteste la bière. (= pas du tout)

  • Je préfère l'eau. (= plutôt)

Das Verb „aimer“ (mögen/lieben) ist ein regelmäßiges Verb der 1. Gruppe (-er). Es wird konjugiert wie alle -er-Verben: j'aime, tu aimes, il aime, nous aimons, vous aimez, ils aiment. Dazu gibt es Abstufungen: „adorer“ (lieben, vergöttern) ist stärker als „aimer“, „détester“ (hassen) ist das Gegenteil, und „préférer“ (bevorzugen) drückt eine Wahl aus. Alle vier Verben folgen dem gleichen Muster der -er-Konjugation. Eine Besonderheit: Nach diesen Verben steht der bestimmte Artikel, um einen allgemeinen Geschmack auszudrücken: „J'aime le café“ (Ich mag Kaffee im Allgemeinen). Im Deutschen steht in diesem Fall kein Artikel: „Ich mag Kaffee“. Merke dir: „aimer + le/la/les“ = allgemeine Vorliebe.

Exercises

Lückentext

Ergänze die fehlenden Wörter in den Sätzen.

  1. Je voudrais   un thé chaud. (to order)(bestellen)
  2. Le   est froid. Tu veux de l'eau chaude ?(Saft)
  3. Le serveur va   les boissons. (to serve)(servieren)
  4. Tu préfères le   ou la bière ?(Wein)
  5. Un   d'orange, s'il vous plaît.(Saft)

Grammatik-Anwendung

Konjugiere die Verben „aimer“, „adorer“, „détester“ und „préférer“ in der richtigen Form.

  1. Conjuguez : J'   le café. (aimer)(aimer, ich)
  2. Conjuguez : Tu   le thé vert. (adorer)(adorer, du)
  3. Conjuguez : Elle   la bière. (détester)(détester, sie — Singular)
  4. Conjuguez : Nous   l'eau froide. (préférer)(préférer, wir)
  5. Conjuguez : Ils   le vin rouge. (aimer)(aimer, sie — Plural)

Übersetzung (Deutsch → Französisch)

Übersetze die folgenden Sätze ins Französische.

  1. Ich möchte einen heißen Kaffee bestellen.
  2. Bevorzugst du Tee oder Saft?
  3. Das Wasser ist kalt.
  4. Ich liebe Rotwein!
  5. Der Kellner serviert ein Bier und einen Kaffee.

Kreatives Schreiben

Schreibe kurze Sätze auf Französisch über deine Getränkevorlieben.

Takeaway

Merke dir die Abstufungen: „j'adore“ > „j'aime“ > „je préfère“ > „je déteste“. Nach diesen Verben steht der bestimmte Artikel für allgemeine Vorlieben: „J'aime le café“ (Ich mag Kaffee).

Culture note: Die französische Café-Kultur ist weltberühmt. In Paris gibt es über 9.000 Cafés! Beim Bestellen gibt es einen wichtigen Preisunterschied: Ein Kaffee an der Theke (au comptoir) kostet oft nur 1-2 Euro, derselbe Kaffee auf der Terrasse kann 4-5 Euro kosten. Das ist keine Abzocke — man bezahlt für den Sitzplatz und die Aussicht. In Deutschland wäre das ungewöhnlich, aber in Frankreich ist das völlig normal. Übrigens: Wenn du einfach „un café“ bestellst, bekommst du einen Espresso — für einen Milchkaffee sagst du „un café crème“.
Sign in to track your progress.
Explanations in: deen