Unit 6
Lesson 6.6

Une recette simple

Ein einfaches Rezept

Zum Abschluss von Einheit 6 kochen wir! Du lernst die wichtigsten Kochverben und den Imperativ (Befehlsform), mit dem Rezepte geschrieben werden. Wir machen Crêpes — das einfachste und beliebteste französische Rezept. Nach dieser Lektion kannst du ein einfaches Rezept auf Französisch lesen und verstehen. Bon appétit!

Learning tips

Warm-up & Active Recall

Recap: In der letzten Lektion hast du den Unterschied zwischen „pour“ (für — Ziel) und „par“ (durch — Mittel) gelernt. Du weißt jetzt, wie man im Restaurant bezahlt und Trinkgeld gibt.
WordMeaning
l'additiondie Rechnung
le pourboiredas Trinkgeld
remercierdanken
laisserhinterlassen
le resteder Rest
offrirschenken, anbieten
invitereinladen
ensemblezusammen
séparémentgetrennt
la monnaiedas Kleingeld

Dialog

Camille und Lucas kochen am Samstagmorgen Crêpes in Camilles Küche. Achte darauf, wie Camille die Imperativformen verwendet, um Lucas Anweisungen zu geben.

🍳 Le samedi matin — Dans la cuisine de Camille
Camille
Lucas, tu veux faire des crêpes ? J'ai la recette de ma grand-mère.
(Lucas, you want to-make some crepes? I-have the recipe of my grandmother.)
Lucas, willst du Crêpes machen? Ich habe das Rezept meiner Großmutter.
Lucas
Oui ! Qu'est-ce qu'on fait ? On coupe quelque chose ?
(Yes! What one does? One cuts something?)
Ja! Was machen wir? Schneiden wir etwas?
Camille
Non ! D'abord, mélange la farine et le sucre dans un bol.
(No! First, mix the flour and the sugar in a bowl.)
Nein! Zuerst, mische das Mehl und den Zucker in einer Schüssel.
Lucas
D'accord. Et après, j'ajoute le lait ?
(Agreed. And after, I-add the milk?)
Einverstanden. Und danach füge ich die Milch hinzu?
Camille
Oui, ajoute le lait et un peu de sel. Puis verse de l'huile dans la poêle.
(Yes, add the milk and a little of salt. Then pour some oil in the pan.)
Ja, füge die Milch und ein wenig Salz hinzu. Dann gieße Öl in die Pfanne.
Lucas
Maintenant, on cuit la crêpe dans la poêle ?
(Now, one cooks the crepe in the pan?)
Jetzt backen wir den Crêpe in der Pfanne?
Camille
Oui ! Cuis la crêpe deux minutes. Coupe des fruits et c'est prêt !
(Yes! Cook the crepe two minutes. Cut some fruits and it-is ready!)
Ja! Backe den Crêpe zwei Minuten. Schneide Obst und fertig!

Vocabulary

Active words

WordIPATranslationNote
la recette/la ʁə.sɛt/das RezeptÄhnlich wie im Deutschen — vom lateinischen „receptum“
mélanger/me.lɑ̃.ʒe/mischen, verrühren
ajouter/a.ʒu.te/hinzufügen
couper/ku.pe/schneiden
cuire/kɥiʁ/kochen, backen, garenUnregelmäßiges Verb!
verser/vɛʁ.se/gießen, schütten
le sucre/lə sykʁ/der Zucker
le sel/lə sɛl/das Salz
l' l'huile/lɥil/das ÖlFeminin im Französischen!
la poêle/la pwal/die PfanneAchtung: Das „ê“ hat einen Zirkumflex

Passive words

WordIPATranslationNote
remuer/ʁə.mɥe/remuer
chauffer/ʃo.fe/chauffer
refroidir/ʁə.fʁwa.diʁ/refroidir
l' l'ingrédient/lɛ̃.ɡʁe.djɑ̃/l'ingrédient
la préparation/la pʁe.pa.ʁa.sjɔ̃/la préparation
servir/sɛʁ.viʁ/servir

Useful chunks

WordTranslation
dans la poêlein der Pfanne
un peu de selein wenig Salz
c'est prêtes ist fertig
Aussprache: Bei „mélanger“ (/me.lɑ̃.ʒe/) hörst du den Nasallaut „an“ in der Mitte und das weiche „j“ (wie in „Journalist“) am Ende der zweiten Silbe. „Cuire“ (/kɥiʁ/) enthält den schwierigen Laut /ɥ/ — eine Kombination aus „ü“ und „i“ gleichzeitig. Übe, indem du die Lippen spitzt wie für „ü“ und dann schnell zu „i“ gleitest. Bei „poêle“ (/pwal/) wird das „oê“ wie „wa“ ausgesprochen — das Wort klingt fast wie „pwal“.

Grammar: Imperative forms for instructions

Infinitiftu (impératif)nous (impératif)vous (impératif)
mélangermélangemélangeonsmélangez
ajouterajouteajoutonsajoutez
coupercoupecouponscoupez
verserverseversonsversez
cuirecuiscuisonscuisez

Règle : Pour les verbes en -er, l'impératif « tu » perd le -s : « tu mélanges » → « mélange ! »

Usage dans une recette :
| Étape | Instruction |
|---|---|
| 1 | Mélange la farine et le sucre. |
| 2 | Ajoute le lait. |
| 3 | Verse l'huile dans la poêle. |
| 4 | Cuis la crêpe deux minutes. |
| 5 | Coupe des fruits. |

Der Imperativ (Befehlsform) wird für Anweisungen, Rezepte und Aufforderungen verwendet. Im Französischen gibt es drei Formen: tu (informell), nous (wir), vous (formell/Plural). Bei regelmäßigen -er-Verben fällt in der tu-Form das „s“ weg: „tu mélanges“ → „mélange !“ (mische!), „tu ajoutes“ → „ajoute !“ (füge hinzu!), „tu verses“ → „verse !“ (gieße!). Die nous- und vous-Formen behalten ihre normale Endung: „mélangeons !“ (mischen wir!), „mélangez !“ (mischen Sie!). Bei unregelmäßigen Verben wie „cuire“ bleibt die Form: „cuis !“ (backe!). Im Deutschen funktioniert der Imperativ ähnlich: „Mische!“, „Füge hinzu!“, „Gieße!“ — die Struktur ist also vergleichbar. In Rezepten wird meistens die tu-Form oder die vous-Form verwendet.

Exercises

Lückentext

Ergänze die fehlenden Imperativformen.

  1.   la farine et le sucre dans un bol. (mix)(mischen — Imperativ tu)
  2.   le lait et un peu de sel. (add)(hinzufügen — Imperativ tu)
  3.   de l'huile dans la  . (pour / pan)(gießen / Pfanne)
  4.   la crêpe deux minutes. (cook)(backen/kochen — Imperativ tu)
  5.   des fruits pour la recette. (cut)(schneiden — Imperativ tu)

Grammatik-Anwendung

Bilde die richtige Imperativform.

  1. Impératif « tu » : mélanger →  (mélanger → Imperativ tu — ohne s!)
  2. Impératif « tu » : ajouter →  (ajouter → Imperativ tu — ohne s!)
  3. Impératif « vous » : couper →  (couper → Imperativ vous)
  4. Impératif « tu » : verser →  (verser → Imperativ tu — ohne s!)
  5. Impératif « nous » : cuire →  (cuire → Imperativ nous)

Übersetzung (Deutsch → Französisch)

Übersetze die folgenden Rezeptanweisungen ins Französische. Verwende den Imperativ (tu-Form).

  1. Mische das Mehl und den Zucker.
  2. Füge ein wenig Salz hinzu.
  3. Gieße das Öl in die Pfanne.
  4. Schneide das Obst.
  5. Backe den Crêpe zwei Minuten.

Kreatives Schreiben

Schreibe ein einfaches Rezept auf Französisch im Imperativ.

Takeaway

Merke dir: Im Imperativ der -er-Verben fällt bei der tu-Form das „s“ weg: mélange!, ajoute!, verse!, coupe! Bei unregelmäßigen Verben wie „cuire“ ist die Form „cuis!“. In Rezepten wird der Imperativ ständig verwendet.

Culture note: Crêpes sind das beliebteste Straßenessen in Frankreich! Am 2. Februar wird in Frankreich die „Chandeleur“ (Lichtmess) gefeiert — ein Feiertag, an dem traditionell Crêpes gegessen werden. Es heißt, man soll beim Wenden des Crêpes eine Münze in der Hand halten — das bringt Glück und Wohlstand für das ganze Jahr! In der Bretagne, der Heimat der Crêpes, unterscheidet man zwischen „crêpes“ (süß, aus Weizenmehl) und „galettes“ (salzig, aus Buchweizenmehl). Für Deutschsprachige sind Crêpes bereits vertraut — Crêpe-Stände gibt es auch in vielen deutschen Städten. Aber der Geschmack eines frischen Crêpes an einem Pariser Straßenstand ist unvergleichlich!
Sign in to track your progress.
Explanations in: deen