Unit 1Lesson 1.1 cover
Lesson 1.1

Oi! Tudo bem?

Hi! Wie geht's?

Willkommen zu deiner allerersten Lektion in brasilianischem Portugiesisch! Heute lernst du die Begrüßungen, die du in Brasilien jeden Tag brauchst. Am Ende dieser Lektion kannst du Hallo sagen, fragen wie es jemandem geht und dich verabschieden — die Grundlage jeder sozialen Begegnung. Brasilianer sind herzlich und ausdrucksstark, und diese Begrüßungen haben richtig viel Persönlichkeit. Los geht's!

Learning tips

Warm-up & Active Recall

Recap: Das ist deine erste Lektion — es gibt noch keine Grammatik zum Wiederholen. Legen wir los!

Dialog

Begleite Beatriz (oder 'Bia' unter Freunden) und Thiago durch zwei Momente eines Tages in Rio de Janeiro. Am Morgen treffen sie sich in einem Café in Ipanema, am Nachmittag begegnen sie sich an der Universität. Achte darauf, wie sich die Begrüßung mit der Tageszeit ändert — und darauf, dass 'tudo bem' und 'tudo bom' im brasilianischen Portugiesisch praktisch austauschbare Arten sind zu fragen 'Wie geht's?'.

☀️ De manhã — Um café em Ipanema
Beatriz
Oi, Thiago! Bom dia! Tudo bem?
(Hi, Thiago! Good day! All well?)
Hi, Thiago! Guten Morgen! Wie geht's?
Thiago
Oi, Bia! Tudo bem, e você?
(Hi, Bia! All well, and you?)
Hi, Bia! Alles gut, und dir?
Beatriz
Tudo bem, obrigada!
(All well, thanks!)
Alles gut, danke!
🌇 À tarde — Na universidade
Thiago
Boa tarde, Bia! Tudo bom?
(Good afternoon, Bia! All good?)
Guten Tag, Bia! Wie läuft's?
Beatriz
Boa tarde! Hoje estou mal...
(Good afternoon! Today I-am bad...)
Guten Tag! Heute geht's mir nicht so gut...
Thiago
Ah, que pena! Tchau, Bia. Boa noite!
(Ah, what pity! Bye, Bia. Good night!)
Oh, das tut mir leid! Tschüss, Bia. Gute Nacht!
Beatriz
Obrigada, Thiago. Tchau! Boa noite!
(Thanks, Thiago. Bye! Good night!)
Danke, Thiago. Tschüss! Gute Nacht!

Vocabulary

Active words

WordIPATranslationNote
oi/ˈoj/hi, halloDie universelle informelle Begrüßung — funktioniert zu jeder Tageszeit
olá/oˈla/halloEtwas förmlicher als 'oi', aber immer noch locker
bom dia/bõ ˈdʒi.ɐ/guten MorgenVon Sonnenaufgang bis etwa Mittag
boa tarde/ˈbo.ɐ ˈtaʁ.dʒi/guten Tag / guten NachmittagVon etwa Mittag bis 18 Uhr
boa noite/ˈbo.ɐ ˈnoj.tʃi/guten Abend / gute NachtNach 18 Uhr — dient sowohl als Begrüßung als auch als Verabschiedung
tchau/ˈtʃaw/tschüssDie universelle informelle Verabschiedung — sehr freundlich
tudo bem/ˈtu.du ˈbẽj̃/wie geht's? (alles gut?)Wörtlich 'alles wohl?' — die Standardfrage nach dem Befinden
tudo bom/ˈtu.du ˈbõ/wie läuft's? (alles gut?)Austauschbar mit 'tudo bem' — etwas lockerer
bem/ˈbẽj̃/gutDie positive Antwort auf 'tudo bem?'
mal/ˈmaw/schlecht, nicht gutAusgesprochen /maw/ — das End-l wird im BR zu einem w

Passive words

WordIPATranslationNote
mais ou menos/ˈma.jz ow ˈme.nus/so lala, mehr oder wenigerWenn es einem nur okay geht
e você?/i voˈse/und du?Um die Frage zurückzugeben
até logo/aˈtɛ ˈlɔ.ɡu/bis späterÜbliche freundliche Verabschiedung
até amanhã/aˈtɛ a.maˈɲɐ̃/bis morgenWenn man sich am nächsten Tag wiedersieht
beleza/beˈle.zɐ/cool, alles klarExtrem verbreitetes brasilianisches Füllwort — bedeutet 'okay' oder 'cool'
e aí/i aˈi/hey, was geht?Sehr informell — unter Freunden

Useful chunks

WordTranslation
tudo bem?wie geht's? (wörtlich 'alles wohl?')
tudo bom?wie geht's? (wörtlich 'alles gut?')
Aussprache: Zwei brasilianische Laute zum Üben: (1) Das End-'l' in 'mal' wird zu einem weichen 'w' — sage 'maw', nicht 'mal'. (2) Nasalvokale wie in 'bem' (/bẽj̃/) und 'não' (/nɐ̃w̃/) — die Luft strömt auch durch die Nase. Das nasale 'ão' gibt es im Deutschen nicht — versuch, 'au' zu sagen, während du dabei durch die Nase summst. Es gibt keine perfekte Entsprechung im Deutschen, aber Brasilianer verstehen dich auch mit einer Annäherung.

Grammar: Time-of-day greetings and basic farewell forms in Brazilian Portuguese

Hora do diaSaudação
Manhã (até 12h)Bom dia
Tarde (12h – 18h)Boa tarde
Noite (após 18h)Boa noite (também ao dormir)
Saudação informal (qualquer hora)Oi / E aí
Despedida informalTchau
Despedida mais formalAté logo / Até mais

Die Begrüßungen im brasilianischen Portugiesisch ändern sich mit der Tageszeit — anders als das deutsche 'Hallo', das immer passt.

Bom dia wird am Morgen bis etwa Mittag verwendet. Boa tarde deckt den Nachmittag ab, bis ungefähr 18 Uhr (wenn es dunkel wird). Boa noite wird ab dem frühen Abend verwendet — und anders als im Deutschen funktioniert es sowohl als Begrüßung ('Guten Abend') als auch als Verabschiedung ('Gute Nacht'). Du sagst also 'Boa noite!', wenn du auf einer Dinner-Party ankommst UND wenn du nach Hause ins Bett gehst.

Beachte, dass 'bom' maskulin ist (passend zu 'dia' — 'der Tag' ist im Portugiesischen maskulin), während 'boa' feminin ist (passend zu 'tarde' und 'noite'). Das ist deine erste Begegnung mit dem grammatischen Geschlecht — jedes Substantiv im Portugiesischen hat ein Geschlecht, und Adjektive müssen dazu passen. Das Konzept kennst du aus dem Deutschen, aber die Zuordnung ist nicht immer dieselbe!

Oi ist die Allzweck-informelle Begrüßung, die zu jeder Tageszeit passt — vergleichbar mit 'Hi'. Du kannst sie kombinieren: 'Oi! Bom dia.'

Wenn jemand 'Tudo bem?' oder 'Tudo bom?' fragt, ist die erwartete Antwort 'Tudo bem!' oder einfach 'Bem, obrigado(a)'. Wenn es einem nicht gut geht, kannst du 'Mais ou menos' (so lala) oder 'Mal' (schlecht) sagen — aber 'mal' ist stark und führt meist zu Nachfragen.

Exercises

Lückentext

Vervollständige jeden Satz mit dem fehlenden Wort.

  1.  , Thiago! Tudo bem?(eine universelle informelle Begrüßung)
  2. Tudo  , obrigada!(die positive Antwort — gut)
  3.  , Bia. Boa noite!(eine informelle Verabschiedung)
  4. Hoje estou  ...(die negative Antwort — schlecht)
  5.  , Bia! Boa tarde!(informelles hi)

Grammatik-Anwendung

Wähle die richtige Begrüßung für jede Situation.

  1. São 9h da manhã. Qual saudação? →  (Morgenbegrüßung)
  2. São 20h. Qual saudação? →  (Abend-/Nachtbegrüßung)
  3. Você vai embora. Diga tchau de modo informal →  (informelle Verabschiedung)
  4. Alguém pergunta 'Tudo bem?' e você está bem →  (positive Antwort — mit 'danke')
  5. Você vai dormir e se despede →  (Begrüßung beim Schlafengehen)

Übersetzung (Deutsch → Portugiesisch)

Übersetze jeden Satz ins brasilianische Portugiesisch.

  1. Hi! Wie geht's?
  2. Gut, danke.
  3. Gute Nacht! Tschüss!
  4. Wie geht's? — Schlecht.
  5. Hi! Guten Abend!

Kreatives Schreiben

Schreibe einen kurzen Begrüßungsdialog (2-3 Zeilen) mit Wörtern aus dieser Lektion. Stell dir vor, du triffst jemanden zu verschiedenen Tageszeiten in Rio.

Takeaway

Brasilianische Begrüßungen ändern sich mit der Tageszeit: 'bom dia' (Morgen), 'boa tarde' (Nachmittag), 'boa noite' (Abend/Nacht) — und 'oi' passt immer. 'Tudo bem?' und 'Tudo bom?' sind austauschbare Arten zu fragen 'Wie geht's?'

Culture note: In Brasilien sind Begrüßungen eine große Sache — besonders in Rio de Janeiro. Wenn du einen kleinen Laden, einen Aufzug oder ein Wartezimmer betrittst, wird erwartet, dass du alle mit einem fröhlichen 'bom dia' oder 'boa tarde' begrüßt. Nicht zu grüßen kann kühl oder unhöflich wirken. Brasilianer sind berühmt für ihre Herzlichkeit — ein freundliches 'oi' mit einem Lächeln kommt immer gut an. Unter engen Freunden gibt es oft ein 'beijinho' (ein Küsschen auf jede Wange) — in Rio zwei Küsschen, in São Paulo meistens nur eines. Keine Sorge, Männer geben sich die Hand oder machen einen 'bro hug'. Im Zweifelsfall: Lächeln und 'oi' sagen — du wirst warm empfangen.
Sign in to track your progress.
Explanations in: deen