Unit 3
Lesson 3.1

Ma journée — le matin

Mein Tag — der Morgen

Willkommen zu Unit 3! Ab jetzt geht es um deinen Alltag auf Französisch. In dieser Lektion lernst du, über deine Morgenroutine zu sprechen. Du wirst reflexive Verben entdecken — ein Konzept, das dir aus dem Deutschen vertraut ist (sich waschen, sich anziehen). Nach dieser Lektion kannst du erzählen, was du morgens machst. Los geht's!

Learning tips

Warm-up & Active Recall

Recap: In der letzten Lektion hast du die Zahlen von 20 bis 100 gelernt. Erinnerst du dich an die besonderen Formen? „Soixante-dix“ (70) heißt wörtlich „sechzig-zehn“ und „quatre-vingts“ (80) bedeutet „vier-zwanzig“.
WordMeaning
vingtzwanzig
trentedreißig
quarantevierzig
cinquantefünfzig
soixantesechzig
soixante-dixsiebzig
quatre-vingtsachtzig
quatre-vingt-dixneunzig
centhundert
etund

Dialog

Camille und Lucas sprechen über ihre Morgenroutine. Achte darauf, wie sie reflexive Verben verwenden und die Reihenfolge mit „d'abord“ und „puis“ beschreiben.

☀️ Le matin — Dans l'appartement de Camille, quartier du Marais
Camille
D'abord, je me lève tôt le matin. Mon réveil sonne à six heures !
(First, I myself get-up early the morning. My alarm rings at six hours!)
Zuerst stehe ich morgens früh auf. Mein Wecker klingelt um sechs Uhr!
Lucas
Moi aussi, je me lève tôt. Puis je me douche tout de suite.
(Me too, I myself get-up early. Then I myself shower right away.)
Ich auch, ich stehe früh auf. Dann dusche ich mich sofort.
Camille
Après la douche, je m'habille. Les vêtements sont prêts depuis hier soir.
(After the shower, I myself dress. The clothes are ready since yesterday evening.)
Nach der Dusche ziehe ich mich an. Die Kleidung liegt seit gestern Abend bereit.
Lucas
Et après ? Tu prends le petit déjeuner ?
(And after? You take the small breakfast?)
Und danach? Frühstückst du?
Camille
Oui ! Je prends un café et un croissant. Je ne pars jamais sans le petit déjeuner !
(Yes! I take a coffee and a croissant. I not leave never without the small breakfast!)
Ja! Ich nehme einen Kaffee und ein Croissant. Ich gehe nie ohne Frühstück!
🏠 Chez Lucas — Un peu plus tard le matin
Lucas
Moi, je me lève, puis je me douche, puis je m'habille. C'est ma routine !
(Me, I myself get-up, then I myself shower, then I myself dress. It-is my routine!)
Ich stehe auf, dann dusche ich mich, dann ziehe ich mich an. Das ist meine Routine!
Camille
Tu te lèves tôt ou tard ?
(You yourself get-up early or late?)
Stehst du früh oder spät auf?
Lucas
Tard ! Je me prépare vite le matin. D'abord le café, puis je pars.
(Late! I myself prepare quickly the morning. First the coffee, then I leave.)
Spät! Ich bereite mich morgens schnell vor. Zuerst der Kaffee, dann gehe ich los.

Vocabulary

Active words

WordIPATranslationNote
se lever/sə lə.ve/aufstehenReflexiv: „sich erheben“ — ähnlich dem deutschen „sich aufraffen“
se doucher/sə du.ʃe/(sich) duschenIm Französischen immer reflexiv
s'habiller/sa.bi.je/sich anziehenReflexiv wie im Deutschen
prendre/pʁɑ̃dʁ/nehmenUnregelmäßiges Verb — „prendre“ wird auch für Mahlzeiten verwendet
le petit déjeuner/lə pə.ti de.ʒœ.ne/das FrühstückWörtlich: „das kleine Mittagessen“
le matin/lə ma.tɛ̃/der Morgen
tôt/to/früh
tard/taʁ/spät
puis/pɥi/dann, danach
d'abord/da.bɔʁ/zuerst

Passive words

WordIPATranslationNote
le réveil/lə ʁe.vɛj/der Wecker
la douche/la duʃ/die Dusche
les vêtements/le vɛt.mɑ̃/die KleidungImmer im Plural verwendet
le café/lə ka.fe/der Kaffee
le croissant/lə kʁwa.sɑ̃/das CroissantIm Deutschen als Lehnwort bekannt
se préparer/sə pʁe.pa.ʁe/sich vorbereiten

Useful chunks

WordTranslation
je me lèveich stehe auf
tu te lèvesdu stehst auf
il/elle se lèveer/sie steht auf
Aussprache: Achte auf den Laut /ə/ in „se lever“ — das ist ein kurzes, unbetontes „ö“, ähnlich wie das „e“ in „bitte“ im Deutschen. Im Französischen heißt dieser Laut „e muet“ (stummes e) und wird oft verschluckt. Außerdem: Das „è“ in „lève“ klingt wie ein offenes „ä“ — ähnlich dem deutschen „Bär“.

Grammar: Reflexive verbs in present tense — se lever

SujetPronom réfléchise lever
jememe lève
tutete lèves
il / ellesese lève
nousnousnous levons
vousvousvous levez
ils / ellessese lèvent

Reflexive Verben im Französischen funktionieren nach dem gleichen Prinzip wie im Deutschen. Statt „sich waschen“ sagt man „se laver“, statt „sich anziehen“ sagt man „s'habiller“. Der große Unterschied: Im Französischen steht das Reflexivpronomen (me, te, se, nous, vous, se) VOR dem Verb, nicht dahinter. Also: „Je me lève“ (Ich stehe auf) — nicht „Ich lève me“. Bei „je“ wird „me“ zu „m'“ vor Vokal: „je m'habille“. Vor „il/elle/ils/elles“ bleibt es „se“. Im Deutschen kennt man die gleiche Idee mit „ich wasche mich“, „du wäschst dich“ — nur die Stellung im Satz ist anders.

Exercises

Lückentext

Ergänze die fehlenden Wörter in den Sätzen.

  1. Le matin, je   tôt. (se lever)(sich aufstehen, je-Form)
  2. D'abord, elle   puis elle s'habille. (se doucher)(sich duschen, elle-Form)
  3. Tu   le petit déjeuner à sept heures ? (prendre)(nehmen, tu-Form)
  4.  , je me lève,   je me douche. (d'abord / puis)(zuerst / dann)
  5. Il   tard le samedi. (se lever)(sich aufstehen, il-Form)

Grammatik-Anwendung

Konjugiere das reflexive Verb in der angegebenen Person.

  1. Conjuguez « se lever » avec « nous » → Nous  (nous-Form von „se lever“)
  2. Conjuguez « se doucher » avec « tu » → Tu  (tu-Form von „se doucher“)
  3. Conjuguez « s'habiller » avec « je » → Je  (je-Form von „s'habiller“)
  4. Conjuguez « se lever » avec « ils » → Ils  (ils-Form von „se lever“)
  5. Conjuguez « s'habiller » avec « vous » → Vous  (vous-Form von „s'habiller“)

Übersetzung (Deutsch → Französisch)

Übersetze die folgenden Sätze ins Französische.

  1. Ich stehe morgens früh auf.
  2. Zuerst duscht er sich.
  3. Sie frühstückt.
  4. Dann ziehe ich mich an.
  5. Stehst du spät auf?

Kreatives Schreiben

Beschreibe deine Morgenroutine auf Französisch. Verwende reflexive Verben und die Wörter „d'abord“ und „puis“.

Takeaway

Merke dir: Reflexive Verben haben im Französischen das Reflexivpronomen VOR dem Verb — „je me lève“, nicht „je lève me“. Das ist der wichtigste Unterschied zum Deutschen!

Culture note: Das typische französische Frühstück ist viel kleiner als das deutsche. Während man in Deutschland oft Brötchen, Aufschnitt und Müsli frühstückt, gibt es in Frankreich meist nur ein Croissant oder Baguette mit Marmelade und einen Kaffee oder heiße Schokolade. Dafür ist das Mittagessen in Frankreich die Hauptmahlzeit — ganz anders als in Deutschland. In Pariser Cafés sieht man morgens viele Franzosen, die schnell einen „café crème“ und ein Croissant am Tresen nehmen.
Sign in to track your progress.
Explanations in: deen