Unit 5
Lesson 5.2

La viande, le pain et le lait

Fleisch, Brot und Milch

In dieser Lektion erweiterst du deinen Einkaufswortschatz um Grundnahrungsmittel wie Fleisch, Brot, Milch und Käse. Außerdem lernst du die Teilungsartikel (du, de la, de l', des) — ein Konzept, das es im Deutschen so nicht gibt. Keine Sorge, mit ein paar Beispielen wird es schnell klar. Viele der heutigen Wörter sind echte Klassiker der französischen Küche!

Learning tips

Warm-up & Active Recall

Recap: In der letzten Lektion hast du Obst- und Gemüsevokabeln gelernt und das Verb „vouloir“ (wollen) konjugiert. Du weißt jetzt, dass „je voudrais“ die höfliche Form ist.
WordMeaning
le fruitdie Frucht, das Obst
le légumedas Gemüse
la pommeder Apfel
la tomatedie Tomate
la pomme de terredie Kartoffel
la carottedie Karotte
l'orangedie Orange
acheterkaufen
vouloirwollen
je voudraisich möchte

Dialog

Lucas und Camille sind in einer Bäckerei-Lebensmittelladen im Viertel. Achte darauf, wie sie die Teilungsartikel (du, de la, des) verwenden, um eine unbestimmte Menge auszudrücken.

🥖 Le matin — À la boulangerie-épicerie du quartier
Lucas
Bonjour ! Je voudrais du pain et du beurre, s'il vous plaît.
(Hello! I would-like some bread and some butter, please.)
Guten Tag! Ich möchte Brot und Butter, bitte.
Camille
Moi aussi, je voudrais du lait et de la crème pour le café.
(Me too, I would-like some milk and some cream for the coffee.)
Ich auch, ich möchte Milch und Sahne für den Kaffee.
Lucas
On a besoin d'œufs aussi. Et du riz pour ce soir.
(One has need of-eggs also. And some rice for this evening.)
Wir brauchen auch Eier. Und Reis für heute Abend.
Camille
Bonne idée ! Et de la farine pour faire des crêpes.
(Good idea! And some flour to make some crepes.)
Gute Idee! Und Mehl, um Crêpes zu machen.
Lucas
Tu veux de la viande ? Du poulet peut-être ?
(You want some meat? Some chicken maybe?)
Willst du Fleisch? Hähnchen vielleicht?
Camille
Oui, du poulet et du fromage pour le dîner.
(Yes, some chicken and some cheese for the dinner.)
Ja, Hähnchen und Käse für das Abendessen.
Lucas
Parfait ! On a du pain, du lait, de la viande et du fromage.
(Perfect! One has some bread, some milk, some meat and some cheese.)
Perfekt! Wir haben Brot, Milch, Fleisch und Käse.

Vocabulary

Active words

WordIPATranslationNote
la viande/la vjɑ̃d/das FleischIm Französischen feminin (la), im Deutschen neutral (das)
le poulet/lə pu.lɛ/das Hähnchen
le pain/lə pɛ̃/das BrotAchtung: Nasallaut „ain“ — wird durch die Nase gesprochen
le lait/lə lɛ/die Milch
l' l'œuf/lœf/das EiPlural: les œufs — das „f“ im Plural wird nicht gesprochen!
le fromage/lə fʁɔ.maʒ/der KäseEines der berühmtesten französischen Wörter!
le riz/lə ʁi/der Reis
le beurre/lə bœʁ/die ButterIm Französischen maskulin (le), im Deutschen feminin (die)
la farine/la fa.ʁin/das Mehl
la crème/la kʁɛm/die Sahne, die CremeIm Deutschen als Fremdwort „Creme“ bekannt

Passive words

WordIPATranslationNote
le bœuf/lə bœf/le bœuf
le porc/lə pɔʁ/le porc
le poisson/lə pwa.sɔ̃/le poisson

Useful chunks

WordTranslation
du pain et du beurreBrot und Butter
de la crème(etwas) Sahne
Aussprache: Achte auf die Nasallaute in dieser Lektion: „pain“ (/pɛ̃/) und „vin“ (/vɛ̃/) — die Luft geht durch die Nase, ähnlich wie beim deutschen „Bonbon“. Bei „œuf“ (Ei) wird das „œ“ wie das deutsche „ö“ in „Löffel“ ausgesprochen. Im Plural „œufs“ fällt das „f“ weg und das „œu“ klingt wie „ö“ — also /ø/.

Grammar: Partitive articles (du, de la, de l', des)

Article partitifUsageExemple
dudevant nom masculin singulierdu pain, du lait
de ladevant nom féminin singulierde la viande, de la crème
de l'devant voyelle ou h muetde l'eau, de l'huile
desdevant nom plurieldes œufs, des légumes

Attention : « du » = « de + le ». On utilise l'article partitif pour une quantité indéterminée : « Je veux du pain » (= une certaine quantité).

Im Französischen gibt es Teilungsartikel (articles partitifs), die eine unbestimmte Menge ausdrücken. Das ist ein Konzept, das es im Deutschen nicht gibt. Wenn du sagst „Ich möchte Brot“, sagst du auf Französisch „Je voudrais du pain“ — wobei „du“ die Kombination aus „de + le“ ist. Vor weiblichen Nomen verwendet man „de la“: „de la viande“ (Fleisch). Vor einem Vokal wird es zu „de l'“: „de l'eau“ (Wasser). Im Plural nutzt man „des“: „des œufs“ (Eier). Im Deutschen entspricht das am ehesten „etwas“ oder wird einfach weggelassen: „Ich möchte (etwas) Brot“. Diese Artikel sind im Französischen aber Pflicht — man kann sie nicht weglassen.

Exercises

Lückentext

Ergänze den richtigen Teilungsartikel (du, de la, de l', des).

  1. Je voudrais   pain, s'il vous plaît.(Brot — maskulin)
  2. Tu veux   viande ou   poulet ?(Fleisch — feminin / Hähnchen — maskulin)
  3. Il y a   lait dans le réfrigérateur.(Milch — maskulin)
  4. Je voudrais   œufs et   fromage.(Eier — Plural / Käse — maskulin)
  5. On achète   riz et   farine.(Reis — maskulin / Mehl — feminin)

Grammatik-Anwendung

Welcher Teilungsartikel passt? Wähle zwischen du, de la, de l' und des.

  1. Quel article partitif ?   beurre (masculin)(maskulin)
  2. Quel article partitif ?   crème (féminin)(feminin)
  3. Quel article partitif ?   eau (voyelle)(vor Vokal)
  4. Quel article partitif ?   oranges (pluriel)(Plural)
  5. Quel article partitif ?   farine (féminin)(feminin)

Übersetzung (Deutsch → Französisch)

Übersetze die folgenden Sätze ins Französische. Achte auf die Teilungsartikel!

  1. Ich möchte Brot und Butter.
  2. Willst du Hähnchen oder Käse?
  3. Es gibt Milch und Sahne.
  4. Ich möchte Eier und Reis.
  5. Wir kaufen Fleisch und Mehl.

Kreatives Schreiben

Schreibe kurze Sätze auf Französisch mit Teilungsartikeln.

Takeaway

Merke dir: Im Französischen braucht man Teilungsartikel für unbestimmte Mengen — „du“ (maskulin), „de la“ (feminin), „de l'“ (vor Vokal), „des“ (Plural). Im Deutschen gibt es dieses Konzept nicht.

Culture note: Frankreich ist das Land des Käses! Es gibt über 1.200 verschiedene Käsesorten — von Camembert über Brie bis Roquefort. Charles de Gaulle soll einmal gesagt haben: „Wie kann man ein Land regieren, das 246 Käsesorten hat?“ (Die Zahl ist seitdem noch deutlich gestiegen.) In einer typischen „fromagerie“ (Käseladen) findet man leicht 50-100 verschiedene Sorten. Für deutschsprachige Käseliebhaber ist das ein wahres Paradies.
Sign in to track your progress.
Explanations in: deen