In dieser Lektion lernst du, wie man auf Französisch über Stockwerke, Adressen und das Betreten eines Gebäudes spricht. Du lernst auch die Ordnungszahlen (premier, deuxième, troisième...). Für Deutschsprachige ist das praktisch: In Frankreich zählt man die Stockwerke genauso wie in Deutschland — das Erdgeschoss ist nicht der „erste Stock“! Los geht's!
Learning tips
- Ordnungszahlen bildet man im Französischen einfach: Zahl + „-ième“. Nur „premier/première“ (erster/erste) ist unregelmäßig — wie im Deutschen „erster“ vs. „zweiter, dritter...“.
- In Pariser Gebäuden gibt es oft einen „digicode“ (Türcode) und eine „interphone“ (Gegensprechanlage). Das ist typisch für französische Wohnhäuser!
- „Appuyer“ (drücken) wird [a.pɥi.je] ausgesprochen — übe den schwierigen [ɥ]-Laut!
Warm-up & Active Recall
| Word | Meaning |
|---|---|
| le quartier | das Viertel |
| le voisin | der Nachbar |
| la voisine | die Nachbarin |
| l'avenue | die Allee |
| le trottoir | der Gehweg |
| la terrasse | die Terrasse |
| calme | ruhig |
| bruyant | laut |
| agreable | angenehm |
| moderne | modern |
Dialog
Lucas besucht Camille zum ersten Mal in ihrer Wohnung. Er muss den Türcode eingeben, den richtigen Stock finden und klingeln. Achte auf die Ordnungszahlen!
Vocabulary
Active words
| Word | IPA | Translation | Note |
|---|---|---|---|
| l' l'adresse | /la.dʁɛs/ | die Adresse | Identisch mit dem Deutschen! |
| le palier | /lə pa.lje/ | der Treppenabsatz | |
| l' l'etage | /le.taʒ/ | das Stockwerk, die Etage | Wie deutsch „Etage“! |
| l' l'ascenseur | /la.sɑ̃.sœʁ/ | der Aufzug, Fahrstuhl | |
| la cle | /la kle/ | der Schlüssel | |
| le code | /lə kɔd/ | der Code | Gleich wie im Deutschen |
| entrer | /ɑ̃.tʁe/ | eintreten, hineingehen | |
| sonner | /sɔ.ne/ | klingeln | |
| appuyer | /a.pɥi.je/ | drücken | |
| taper | /ta.pe/ | eintippen, eingeben |
Passive words
| Word | IPA | Translation | Note |
|---|---|---|---|
| le digicode | /lə di.ʒi.kɔd/ | le digicode | |
| l' l'interphone | /lɛ̃.tɛʁ.fɔn/ | l'interphone | |
| le gardien | /lə ɡaʁ.djɛ̃/ | le gardien | |
| la boite aux lettres | /la bwat o lɛtʁ/ | la boite aux lettres | |
| le loyer | /lə lwa.je/ | le loyer |
Useful chunks
| Word | Translation |
|---|---|
| a quel etage | in welchem Stock? |
| au troisieme etage | im dritten Stock |
Grammar: Les nombres ordinaux (premier, deuxieme, troisieme...)
| Nombre | Ordinal (m.) | Ordinal (f.) | Exemple |
|---|---|---|---|
| 1 | premier | premiere | le premier etage |
| 2 | deuxieme | deuxieme | la deuxieme porte |
| 3 | troisieme | troisieme | au troisieme etage |
| 4 | quatrieme | quatrieme | le quatrieme palier |
| 5 | cinquieme | cinquieme | la cinquieme cle |
| Regle | numero + -ieme | (sauf premier/premiere) |
Ordnungszahlen im Französischen sind einfach zu bilden: Man nimmt die Grundzahl und hängt „-ième“ an. Aus „deux“ wird „deuxième“, aus „trois“ wird „troisième“, aus „quatre“ wird „quatrième“. Einzige Ausnahme: „premier“ (erster) / „première“ (erste) — ähnlich wie im Deutschen „erster“ eine Sonderform ist. Bei „cinq“ fügt man ein „u“ ein: „cinquième“. Das „e“ am Ende der Grundzahl fällt vor „-ième“ weg: „quatre“ → „quatrième“. Im Deutschen verwenden wir „-te“ (bis 19) und „-ste“ (ab 20): zweite, dritte, zwanzigste. Im Französischen gibt es nur eine Endung für alle: „-ième“. Ordnungszahlen stehen immer VOR dem Nomen: „le troisième étage“ (der dritte Stock).
Exercises
Lückentext
Ergänze die fehlenden Wörter in den Sätzen.
- Mon est le 25, rue du Temple. (address)(Adresse)
- Il faut le code pour ouvrir la porte. (to type)(eingeben/eintippen)
- L' est en panne, on prend l'escalier. (elevator)(Aufzug)
- Je suis sur le . Je a la porte. (landing / ring)(Treppenabsatz / klingeln)
- Prends ta pour dans l'immeuble. (key / to enter)(Schlüssel / eintreten)
Grammatik-Anwendung
Bilde die Ordnungszahlen. Schreibe die richtige Form.
- 1 → le etage(Sonderform!)
- 2 → le etage(zwei → zweiter)
- 3 → le etage(drei → dritter)
- 5 → le etage(fünf → fünfter, mit „u“!)
- 4 → la porte(vier → vierter, weiblich)
Übersetzung (Deutsch → Französisch)
Übersetze die folgenden Sätze ins Französische.
- Ich wohne im dritten Stock.
- Gib den Code ein und drücke den Knopf.
- Der Aufzug ist im Erdgeschoss.
- Klingle bitte an der Tür.
- Ich habe den Wohnungsschlüssel.
Kreatives Schreiben
Beschreibe auf Französisch, wie man zu deiner Wohnung kommt. Verwende Ordnungszahlen und die neuen Vokabeln.
Takeaway
Merke dir: Ordnungszahlen = Zahl + „-ième“ (außer „premier/première“). Im Deutschen haben wir „-te/-ste“, im Französischen gibt es nur „-ième“ — das ist einfacher!