Was machst du am Wochenende? In dieser Lektion lernst du, wie man auf Französisch über Wochenendaktivitäten spricht — Ausgehen, Spaziergänge, Museumsbesuche und Konzerte. Im Mittelpunkt steht das unregelmäßige Verb „sortir“ (ausgehen). Im Deutschen gibt es dieses Konzept von „ausgehen“ genauso — die Konjugation ist nur etwas anders!
Learning tips
- „Sortir“ ist ein unregelmäßiges Verb: je sors, tu sors, il sort, nous sortons. Im Singular fällt das „t“ weg!
- „Se promener“ (spazieren gehen) ist ein Reflexivverb — wie im Deutschen „sich einen Spaziergang machen“.
- „Dehors“ (draußen) und „seul“ (allein) sind nützliche Adverbien für die Beschreibung von Wochenendaktivitäten.
Warm-up & Active Recall
| Word | Meaning |
|---|---|
| le football | der Fußball |
| courir | laufen |
| nager | schwimmen |
| le match | das Spiel |
| la natation | das Schwimmen |
| la course | das Laufen |
| faire du sport | Sport machen |
| gagner | gewinnen |
| perdre | verlieren |
| l'equipe | die Mannschaft |
Dialog
Es ist Samstagnachmittag und Camille und Lucas planen ihr Wochenende. Sie überlegen, was sie unternehmen können — Spaziergang, Museum, Konzert oder Kino. Achte auf die Formen von „sortir“!
Vocabulary
Active words
| Word | IPA | Translation | Note |
|---|---|---|---|
| sortir | /sɔʁ.tiʁ/ | ausgehen, rausgehen | Unregelmäßiges Verb |
| se promener | /sə pʁɔm.ne/ | spazieren gehen | Reflexivverb: je me promène |
| visiter | /vi.zi.te/ | besuchen, besichtigen | Nur für Orte, nicht für Personen! |
| decouvrir | /de.ku.vʁiʁ/ | entdecken | Unregelmäßiges Verb wie „ouvrir“ |
| le week-end | /lə wi.kɛnd/ | das Wochenende | Aus dem Englischen entlehnt! |
| le film | /lə film/ | der Film | Gleich wie im Deutschen |
| le concert | /lə kɔ̃.sɛʁ/ | das Konzert | Gleich wie im Deutschen |
| le musee | /lə my.ze/ | das Museum | |
| dehors | /də.ɔʁ/ | draußen | |
| seul | /sœl/ | allein |
Passive words
| Word | IPA | Translation | Note |
|---|---|---|---|
| l' l'exposition | /lɛk.spo.zi.sjɔ̃/ | l'exposition | |
| la balade | /la ba.lad/ | la balade | |
| le spectacle | /lə spɛk.takl/ | le spectacle | |
| la sortie | /la sɔʁ.ti/ | la sortie | |
| le rendez-vous | /lə ʁɑ̃.de.vu/ | le rendez-vous | |
| s'amuser | /sa.my.ze/ | s'amuser |
Useful chunks
| Word | Translation |
|---|---|
| on peut + infinitif | man kann + Infinitiv |
| il y a un concert | es gibt ein Konzert |
Grammar: Le verbe 'sortir' au present -- les verbes irreguliers en -ir
| Sujet | Sortir | Decouvrir | Exemple |
|---|---|---|---|
| Je | sors | decouvre | Je sors ce soir. |
| Tu | sors | decouvres | Tu sors avec nous ? |
| Il/Elle | sort | decouvre | Elle sort le week-end. |
| Nous | sortons | decouvrons | Nous sortons au musee. |
| Vous | sortez | decouvrez | Vous sortez souvent ? |
| Ils/Elles | sortent | decouvrent | Ils sortent dehors. |
Das Verb „sortir“ (ausgehen/rausgehen) gehört zu den unregelmäßigen -ir-Verben. Im Singular verliert es das „t“ des Stamms: je sors, tu sors, il/elle sort. Im Plural bleibt es: nous sortons, vous sortez, ils/elles sortent. Ähnlich wird „découvrir“ (entdecken) konjugiert: je découvre, tu découvres, il découvre, nous découvrons. Im Deutschen sind „ausgehen“ und „entdecken“ regelmäßig, aber im Französischen muss man diese Sonderformen lernen. Tipp: Viele -ir-Verben der „sortir“-Gruppe (sortir, partir, dormir, servir) folgen dem gleichen Muster — im Singular fällt der letzte Konsonant des Stamms weg. Zum Beispiel: dormir → je dors (ich schlafe), partir → je pars (ich gehe weg).
Exercises
Lückentext
Ergänze die fehlenden Wörter in den Sätzen.
- C'est le . On va ! (weekend / to go out)(Wochenende / ausgehen)
- J'adore le long de la Seine. (to walk)(spazieren gehen)
- On va le d'Orsay. (to visit / museum)(besuchen / Museum)
- Il y a un bon au cinema. (film)(Film)
- Parfois, j'aime etre et lire . (alone / outside)(allein / draußen)
Grammatik-Anwendung
Konjugiere „sortir“ oder „découvrir“ in der richtigen Form.
- Je / sortir → Je ce soir.(je → sors)
- Tu / sortir → Tu avec nous ?(tu → sors)
- Nous / sortir → Nous au concert.(nous → sortons)
- Ils / decouvrir → Ils le musee.(ils → découvrent)
- Elle / sortir → Elle le week-end.(elle → sort)
Übersetzung (Deutsch → Französisch)
Übersetze die folgenden Sätze ins Französische.
- Ich gehe heute Abend aus.
- Wir werden das Museum besuchen.
- Es gibt ein Konzert in meiner Nähe.
- Ich gehe am Wochenende gerne spazieren.
- Willst du einen guten Film entdecken?
Kreatives Schreiben
Beschreibe dein ideales Wochenende auf Französisch. Verwende „sortir“ und mindestens 3 Aktivitätswörter.
Takeaway
Merke dir: „Sortir“ ist unregelmäßig — je sors, tu sors, il sort (ohne „t“!), aber nous sortons (mit „t“). Gleiches Muster gilt für partir, dormir und servir.