Unit 1Lesson 1.1 cover
Lesson 1.1

नमस्ते! आप कैसे हैं?

namaste! āp kaise haĩ?
Namaste! Wie geht es Ihnen?

Willkommen zu deiner allerersten Hindi-Lektion! Heute lernst du das wichtigste Wort im Hindi — नमस्ते [namaste] — und wie man Menschen begrüßt, fragt wie es ihnen geht, und sich verabschiedet. Hindi hat ein wundervolles System, Respekt durch Sprache auszudrücken, und genau das lernst du heute. Am Ende dieser Lektion kannst du ein einfaches Begrüßungsgespräch führen. Los geht's!

Learning tips

Warm-up & Active Recall

Recap: Das ist deine erste Lektion — es gibt keine Grammatik zum Wiederholen. Legen wir los!

Dialog

Begleite Sita und Ravi durch drei Begegnungen an einem Tag in Delhi. Morgens treffen sie sich an einem Chai-Stand, abends laufen sie sich vor dem Büro über den Weg, und nachts verabschieden sie sich auf dem Heimweg. Beachte, wie sie आप [āp] (das formelle 'Sie') verwenden und जी [jī] nach Namen als Zeichen des Respekts anfügen. Hindi hat tageszeitabhängige Grüße: सुप्रभात [suprabhāt] (guten Morgen), शुभ संध्या [śubh sandhyā] (guten Abend) und शुभ रात्रि [śubh rātri] (gute Nacht) — aber नमस्ते [namaste] funktioniert immer. Hindi hat zwei Wörter für 'danke': धन्यवाद [dhanyavād] (Sanskrit-Ursprung, formell) und शुक्रिया [śukriyā] (Urdu-Ursprung, alltäglich). Beide sind korrekt!

☀️ सुबह — चाय की दुकान, दिल्ली विश्वविद्यालय के पास
subah — cāy kī dukān, dillī viśvavidyālay ke pās
Sita
सुप्रभात, रवि जी! नमस्ते!
suprabhāt, ravī jī! namaste!
(Good morning, Ravi ji! Greetings!)
Guten Morgen, Ravi ji! Hallo!
Ravi
नमस्ते, सीता जी! आप कैसे हैं?
namaste, sītā jī! āp kaise haĩ?
(Greetings, Sita ji! You how are?)
Hallo, Sita ji! Wie geht es Ihnen?
Sita
मैं अच्छा हूँ, धन्यवाद! और आप?
maĩ acchā hū̃, dhanyavād! aur āp?
(I good am, thanks! And you?)
Mir geht es gut, danke! Und Ihnen?
Ravi
मैं भी ठीक हूँ, शुक्रिया।
maĩ bhī ṭhīk hū̃, śukriyā.
(I also fine am, thanks.)
Mir geht es auch gut, danke.
🌇 शाम — दफ़्तर के बाहर
śām — daftar ke bāhar
Ravi
अरे, सीता जी! शुभ संध्या!
are, sītā jī! śubh sandhyā!
(Oh, Sita ji! Good evening!)
Oh, Sita ji! Guten Abend!
Sita
नमस्कार, रवि जी! शुभ संध्या! आप कैसे हैं?
namaskār, ravī jī! śubh sandhyā! āp kaise haĩ?
(Greetings, Ravi ji! Good evening! You how are?)
Grüße, Ravi ji! Guten Abend! Wie geht es Ihnen?
Ravi
जी, ठीक हूँ। धन्यवाद!
jī, ṭhīk hū̃. dhanyavād!
(Ji, fine am. Thanks!)
Gut, danke!
🌙 रात — घर जाते समय
rāt — ghar jāte samay
Sita
शुभ रात्रि, रवि जी! अलविदा!
śubh rātri, ravī jī! alvidā!
(Good night, Ravi ji! Goodbye!)
Gute Nacht, Ravi ji! Auf Wiedersehen!
Ravi
अलविदा, सीता जी! फिर मिलेंगे!
alvidā, sītā jī! phir milẽge!
(Goodbye, Sita ji! Again will-meet!)
Auf Wiedersehen, Sita ji! Bis bald!

Vocabulary

Active words

WordRomanizationIPATranslationNote
नमस्तेnamaste/nə.mə.ste/hallo, GrüßeDie universelle Hindi-Begrüßung — funktioniert jederzeit, in jeder Situation. Bedeutet wörtlich 'Ich verbeuge mich vor dir'.
नमस्कारnamaskār/nə.mə.skaːr/Grüße (formell)Formeller als नमस्ते [namaste] — wird in offiziellen oder sehr respektvollen Kontexten verwendet
आपāp/aːp/Sie (formell)Die respektvolle Form von 'du/Sie' — immer sicher bei Fremden und Älteren. Ähnlich dem deutschen 'Sie'.
कैसेkaise/kɛː.se/wieWird in Fragen verwendet — कैसे [kaise] für maskulin, कैसी [kaisī] für feminin
हैंhaĩ/hɛ̃ː/sind (formell/Plural)Das Verb 'sein' mit आप [āp] — immer हैं [haĩ], nie है [hai]
अच्छाacchā/ət͡ʃ.t͡ʃʰaː/gut, schönMaskuline Form — wird zu अच्छी [acchī] im Femininum
ठीकṭhīk/ʈʰiːk/in Ordnung, okaySehr häufige Antwort — ändert sich nicht nach Geschlecht
धन्यवादdhanyavād/d̪ʰən.jə.vaːd̪/danke (formell)Sanskrit-Ursprung — wird in formellen oder schriftlichen Kontexten verwendet
शुक्रियाśukriyā/ʃʊk.ri.jaː/danke, vielen DankUrdu-Ursprung — das alltägliche 'Danke' im umgangssprachlichen Hindi
अलविदाalvidā/əl.vi.d̪aː/auf WiedersehenUrdu-Ursprung — gängige Verabschiedung im Alltags-Hindi

Passive words

WordRomanizationIPATranslationNote
सुप्रभातsuprabhāt/sʊp.rə.bʰaːt̪/guten MorgenSanskrit-Ursprung — formeller, oft in Nachrichten/Radio verwendet
शुभ संध्याśubh sandhyā/ʃʊbʰ sən.d̪ʰjaː/guten AbendWird ab dem späten Nachmittag verwendet
शुभ रात्रिśubh rātri/ʃʊbʰ raːt̪.ri/gute NachtWird beim Abschied am Abend oder vor dem Schlafengehen verwendet
जी/d͡ʒiː/RespektpartikelWird nach Namen oder 'ja/nein' angefügt um Respekt zu zeigen — wie ein leichtes 'Herr/Frau'
जी हाँjī hā̃/d͡ʒiː haː̃/ja (höflich)Höfliche Art, Ja zu sagen — जी [jī] allein kann auch Ja bedeuten
जी नहींjī nahī̃/d͡ʒiː nə.hĩː/nein (höflich)Höfliche Art, Nein zu sagen — weicher als nur नहीं [nahī̃]

Useful chunks

WordRomanizationTranslation
आप कैसे हैं?āp kaise haĩ?Wie geht es Ihnen? (formell)
मैं अच्छा हूँmaĩ acchā hū̃Mir geht es gut (männlicher Sprecher)
फिर मिलेंगेphir milẽgeBis bald / Wir sehen uns wieder
Aussprache: Hindi hat 'aspirierte' Konsonanten, die es im Deutschen nicht gibt. Zum Beispiel ist ध [dh] in धन्यवाद [dhanyavād] NICHT wie ein deutsches 'dh' — es ist ein 'd'-Laut mit einem Luftstoß. Stell dir vor, du sagst 'Handhaus' schnell — dieser 'd-h'-Übergang kommt dem nahe. Ähnlich hat छ [chh] in अच्छा [acchā] einen starken Luftstoß nach dem 'tsch'-Laut. Konzentriere dich erstmal auf den Gesamtrhythmus: na-ma-STE, dhanya-VAAD.

Grammar: नमस्ते [namaste] and the three-level formality system

RegisterPronoun'How are you?'Context
Formal — आदरसूचक [ādarsūcak]आप [āp]आप कैसे हैं? [āp kaise haĩ?]Strangers, elders, professional
Informal — अनौपचारिक [anaupacārik]तुम [tum]तुम कैसे हो? [tum kaise ho?]Friends, peers
Intimate — अंतरंग [antaraṅg]तू [tū]तू कैसा है? [tū kaisā hai?]Very close friends, children

Hindi verwendet drei Pronomen für 'du/Sie', die jeweils eine unterschiedliche Respektebene ausdrücken:

आप [āp] ist das formelle, respektvolle 'Sie'. Es entspricht dem deutschen 'Sie'. Verwende es bei Fremden, Älteren, Lehrern und allen, denen du Respekt zeigen möchtest. In Delhi benutzen viele Menschen आप [āp] sogar unter Freunden — es ist die sicherste Wahl.

तुम [tum] ist das informelle 'du'. Verwende es bei engen Freunden, jüngeren Menschen und Gleichaltrigen, wenn ihr euch gut kennt.

तू [tū] ist das intime 'du'. Reserviert für sehr enge Beziehungen — beste Freunde, kleine Kinder oder im Gebet. तू [tū] bei der falschen Person zu verwenden, kann sehr unhöflich sein.

Beachte, wie sich das Verb ändert: आप कैसे [āp kaise] हैं [haĩ]? (formell) vs. तुम कैसे [tum kaise] हो [ho]? (informell) vs. तू कैसा [tū kaisā] है [hai]? (intim). Die Verbform signalisiert die Respektebene.

Anders als im Deutschen ändern sich auch Hindi-Adjektive: कैस [kaise] (maskulin Plural/formell) vs. कैस [kaisī] (feminin) vs. कैस [kaisā] (maskulin Singular).

Exercises

Lückentext

Vervollständige jeden Satz mit dem fehlenden Hindi-Wort.

  1.  ! आप कैसे हैं?(eine universelle Begrüßung)
  2. मैं   हूँ, धन्यवाद।(eine positive Antwort — 'gut')
  3.   संध्या!  , रवि जी।(Abendbegrüßung / Verabschiedung)
  4. मैं   हूँ,  (in Ordnung / alltägliches Danke)
  5.  ! फिर मिलेंगे।(Verabschiedung)

Grammatik-Anwendung

Wähle das richtige Wort oder den richtigen Ausdruck basierend auf der Situation.

  1. You meet your boss. Which pronoun? →  (formelles Pronomen)
  2. You greet a shopkeeper. Which greeting? →  (universelle Begrüßung)
  3. Someone asks 'आप कैसे हैं? [āp kaise haĩ?]' and you feel fine →  (in Ordnung + Danke)
  4. You say goodbye formally →  (Abschiedswort)
  5. You thank someone using the Urdu-origin word →  (Danke mit Urdu-Ursprung)

Übersetzung (Deutsch → Hindi)

Übersetze jeden Satz ins Hindi.

  1. Hallo! Wie geht es Ihnen?
  2. Mir geht es gut, danke.
  3. Gute Nacht! Auf Wiedersehen.
  4. Mir geht es gut, danke.
  5. Grüße! Guten Abend.

Kreatives Schreiben

Schreibe einen kurzen Begrüßungsdialog (2-3 Zeilen) mit den Wörtern aus dieser Lektion. Stell dir vor, du triffst jemanden in Delhi.

Writing: Introduction to Devanagari — Vowels

a
ā
i
ī
u
ū

Practice words

WordRomanization
आपāp
इधरidhar
ऊपरūpar
देवनागरी बाएँ से दाएँ लिखी जाती है। ऊपर की रेखा को शिरोरेखा कहते हैं।
devnāgrī bāẽ se dāẽ likhī jātī hai. ūpar kī rekhā ko śirorekha kahte haĩ.

Devanagari (देवनागरी [devnāgrī]) ist die Schrift, in der Hindi geschrieben wird. Es ist eine 'Abugida' — jeder Konsonant trägt einen eingebauten 'a'-Vokal, sofern er nicht verändert wird. Heute beginnen wir mit den sechs Grundvokalen.

Die horizontale Linie über den Devanagari-Buchstaben wird शिरोरेखा [śirorekha] oder 'Kopflinie' genannt. Beim Handschreiben schreibt man zuerst jeden Buchstaben und verbindet sie dann mit der Kopflinie.

Devanagari wird von links nach rechts geschrieben, genau wie Deutsch. Jeder Vokal hat zwei Formen: eine unabhängige Form (am Wortanfang) und eine abhängige Form (ein Zeichen, das an Konsonanten angefügt wird).

Heutige Vokale:

  • अ [a] — wie das kurze 'a' in 'Kante'

  • आ [ā] — wie das lange 'a' in 'Vater'

  • इ [i] — wie das kurze 'i' in 'Mitte'

  • ई [ī] — wie das lange 'ie' in 'Liebe'

  • उ [u] — wie das kurze 'u' in 'Butter'

  • ऊ [ū] — wie das lange 'u' in 'Schule'

Beachte das Muster: Jeder Vokal hat ein kurzes und langes Paar (अ [a] / आ [ā], इ [i] / ई [ī], उ [u] / ऊ [ū]).

Takeaway

नमस्ते [namaste] ist das wichtigste Wort im Hindi — es funktioniert als Hallo und Auf Wiedersehen, zu jeder Tageszeit, bei jedem. Im Zweifelsfall immer आप [āp] verwenden — zu höflich zu sein ist im Hindi nie ein Fehler!

Culture note: Die नमस्ते [namaste]-Geste — beide Handflächen auf Brusthöhe zusammenpressen mit einer leichten Verbeugung — ist eines der bekanntesten kulturellen Symbole Indiens. Das Wort bedeutet wörtlich 'Ich verbeuge mich vor dem Göttlichen in dir' (aus dem Sanskrit: नमः [namaḥ] + ते [te]). In Indien ersetzt diese Geste in den meisten Situationen den Händedruck. Bei der Begrüßung von Älteren berühren viele Inder deren Füße (पैर छूना [pair chūnā]) als Zeichen tiefen Respekts — die ältere Person segnet sie dann, indem sie ihren Kopf berührt. In beruflichen Situationen in Delhi sieht man eine Mischung aus नमस्ते [namaste] und westlichem Händedruck, aber नमस्ते [namaste] ist immer angemessen.
Sign in to track your progress.
Explanations in: deen