Uhrzeiten auf Hindi angeben ist eine besondere Fähigkeit — es verwendet ein eigenes System mit सवा [savā] (Viertel nach), साढ़े [sāṛhe] (halb — aber Achtung: anders als im Deutschen!) und पौने [paune] (Viertel vor). In dieser Lektion navigiert Ravi durch seinen Arbeitstag in einem IT-Büro in Gurgaon. Du lernst auch die vier Tageszeiten. Meistere diese Lektion und du verpasst nie mehr ein Meeting — oder kannst zumindest auf perfektem Hindi erklären, warum du zu spät kommst!
Learning tips
- Hindi hat drei spezielle Zeitwörter: सवा [savā] (+15 Min), साढ़े [sāṛhe] (+30 Min), पौने [paune] (-15 Min). Sie stehen VOR der Stundenzahl.
- 1:30 und 2:30 haben einzigartige Wörter: डेढ़ [ḍeṛh] (1,5) und ढाई [ḍhāī] (2,5). Ab 3:30 aufwärts benutze साढ़े [sāṛhe] + Zahl.
- ACHTUNG: साढ़े तीन [sāṛhe tīn] = 3:30, NICHT 2:30! Anders als im Deutschen ('halb drei' = 2:30) bezieht sich Hindi immer auf die aktuelle Stunde.
- बजे [baje] bedeutet wörtlich 'geschlagen' — denke an eine Turmuhr!
Warm-up & Active Recall
| Word | Romanization | Meaning |
|---|---|---|
| उठना [uṭhnā] | aufstehen | |
| नहाना [nahānā] | baden | |
| तैयार [taiyār] | fertig/bereit | |
| नाश्ता [nāśtā] | Frühstück | |
| चाय [cāy] | Tee | |
| दूध [dūdh] | Milch | |
| रोटी [roṭī] | Roti/Fladenbrot | |
| जल्दी [jaldī] | schnell/früh | |
| सुबह [subah] | Morgen | |
| बजे [baje] | Uhr (Zeitangabe) |
Dialog
Ravi ist in seinem IT-Büro in Gurgaon (offiziell Gurugram), einem der größten Tech-Zentren Indiens südlich von Delhi. Er koordiniert Meetingzeiten mit Kollegen. Beachte, wie er सवा [savā] (Viertel nach), साढ़े [sāṛhe] (halb — bezogen auf die AKTUELLE Stunde!) und पौने [paune] (Viertel vor) vor der Stunde benutzt. Beachte auch die vier Tageszeitmarker: सुबह [subah], दोपहर [dopahar], शाम [śām], रात [rāt]. In der IT-Branche sind lange Arbeitszeiten üblich — Ravi arbeitet manchmal bis 21-22 Uhr!
Vocabulary
Active words
| Word | Romanization | IPA | Translation | Note |
|---|---|---|---|---|
| समय | samay | /sə.məj/ | Zeit | Wird sowohl für 'Zeit' allgemein als auch für die Uhrzeit benutzt |
| घंटा | ghaṇṭā | /ɡʱən.ʈaː/ | Stunde | एक घंटा [ek ghaṇṭā] = eine Stunde. Bezieht sich auch auf eine Glocke. |
| मिनट | minaṭ | /mi.nəʈ/ | Minute | Englisches Lehnwort, an die Hindi-Aussprache angepasst |
| आधा | ādhā | /aːd̪ʰaː/ | halb | आधा घंटा [ādhā ghaṇṭā] = eine halbe Stunde. Wird zu आधी [ādhī] bei femininen Nomen. |
| पौने | paune | /pɔː.ne/ | Viertel vor (der Stunde) | पौने [paune] steht VOR der NÄCHSTEN Stunde: पौने तीन [paune tīn] = 2:45 (Viertel vor drei) |
| सवा | savā | /sə.vaː/ | Viertel nach (der Stunde) | सवा [savā] steht VOR der Stunde: सवा तीन [savā tīn] = 3:15 (Viertel nach drei) |
| साढ़े | sāṛhe | /saːɽʰe/ | halb (nach der Stunde) | ACHTUNG: साढ़े तीन [sāṛhe tīn] = 3:30, nicht 2:30! Anders als Deutsch 'halb drei'. Ausnahmen: 1:30 = डेढ़ [ḍeṛh], 2:30 = ढाई [ḍhāī] |
| दोपहर | dopahar | /d̪o.pə.hər/ | Nachmittag, Mittag | Ungefähr 12 bis 16 Uhr. दोपहर का खाना [dopahar kā khānā] = Mittagessen |
| शाम | śām | /ʃaːm/ | Abend | Ungefähr 16 bis 20 Uhr. शाम को [śām ko] = am Abend |
| रात | rāt | /raːt̪/ | Nacht | Ungefähr ab 20 Uhr. रात को [rāt ko] = in der Nacht/nachts |
Passive words
| Word | Romanization | IPA | Translation | Note |
|---|---|---|---|---|
| देर | der | /d̪eːr/ | Verspätung, Verzögerung | देर हो गई [der ho gaī] = Ich bin/Es ist spät (sehr häufig benutzt!) |
| अभी | abhī | /əb.ʰiː/ | jetzt gerade, sofort | अभी आता हूँ [abhī ātā hū̃] = Ich komme sofort (bedeutet aber oft 'gleich'!) |
| बाद | bād | /baːd̪/ | nach, später | Als Postposition: खाने के बाद [khāne ke bād] = nach dem Essen |
| पहले | pahle | /pəh.le/ | vorher, früher | Als Postposition: खाने से पहले [khāne se pahle] = vor dem Essen |
| बस | bas | /bəs/ | genug, nur, halt | Mehrzweckwort: बस! [bas!] = Genug!/Das war's! |
| लगभग | lagbhag | /ləɡ.bʰəɡ/ | ungefähr, etwa | लगभग दो बजे [lagbhag do baje] = ungefähr 2 Uhr |
Useful chunks
| Word | Romanization | Translation |
|---|---|---|
| कितने बजे हैं? | kitne baje haĩ? | Wie spät ist es? |
| साढ़े नौ बजे | sāṛhe nau baje | halb zehn (9:30) |
| पौने छह बजे | paune chah baje | Viertel vor sechs (5:45) |
Grammar: Hindi time system — सवा [savā], साढ़े [sāṛhe], पौने [paune]
| Time | Hindi | Romanization | Literal |
|---|---|---|---|
| 1:00 | एक बजा [ek bajā] | ek bajā | one struck |
| 2:00 | दो बजे [do baje] | do baje | two struck |
| 1:15 | सवा एक बजा [savā ek bajā] | savā ek bajā | quarter-plus one struck |
| 2:15 | सवा दो बजे [savā do baje] | savā do baje | quarter-plus two struck |
| 1:30 | डेढ़ बजा [ḍeṛh bajā] | ḍeṛh bajā | one-and-half struck |
| 2:30 | ढाई बजे [ḍhāī baje] | ḍhāī baje | two-and-half struck |
| 3:30 | साढ़े तीन बजे [sāṛhe tīn baje] | sāṛhe tīn baje | half-plus three struck |
| 1:45 | पौने दो बजे [paune do baje] | paune do baje | quarter-to two struck |
| 3:45 | पौने चार बजे [paune cār baje] | paune cār baje | quarter-to four struck |
| Time of day | Hindi | Romanization |
|---|---|---|
| Morning | सुबह [subah] | subah |
| Afternoon | दोपहर [dopahar] | dopahar |
| Evening | शाम [śām] | śām |
| Night | रात [rāt] | rāt |
Hindi hat ein elegantes aber einzigartiges System der Zeitangabe. Statt 'drei fünfzehn' oder 'drei dreißig' verwendet Hindi spezielle Präfixwörter:
सवा [savā] = Viertel nach (+15 Min)
- सवा तीन बजे [savā tīn baje] = 3:15
- Steht VOR der aktuellen Stunde
साढ़े [sāṛhe] = halb nach (+30 Min)
- साढ़े तीन बजे [sāṛhe tīn baje] = 3:30
- ACHTUNG für Deutschsprachige: साढ़े तीन [sāṛhe tīn] = 3:30, NICHT 2:30! Im Deutschen sagt man 'halb drei' für 2:30, aber Hindi bezieht sich auf die aktuelle Stunde!
- Ausnahmen: 1:30 = डेढ़ बजा [ḍeṛh bajā], 2:30 = ढाई बजे [ḍhāī baje]
पौने [paune] = Viertel vor (-15 Min)
- पौने तीन बजे [paune tīn baje] = 2:45 (Viertel vor DREI)
- Steht VOR der NÄCHSTEN Stunde
Tageszeit: Füge सुबह [subah] / दोपहर [dopahar] / शाम [śām] / रात [rāt] vor der Zeit hinzu:
- सुबह सवा आठ बजे [subah savā āṭh baje] = 8:15 Uhr morgens
- रात साढ़े दस बजे [rāt sāṛhe das baje] = 22:30 Uhr
Exercises
Lückentext
Vervollständige jeden Satz mit dem richtigen Hindi-Zeitwort oder Vokabular.
- अभी नौ बजे हैं। (quarter past)(Viertel nach — Präfixwort)
- मीटिंग तीन बजे है। (half past)(halb — Präfixwort)
- में बहुत गर्मी होती है। (afternoon)(Tageszeit: 12-16 Uhr)
- एक में साठ मिनट होते हैं। (hour)(Zeiteinheit: 60 Minuten)
- को तारे दिखते हैं। (at night)(Tageszeit: nach 20 Uhr)
Grammatik-Anwendung
Wandle die gegebenen Uhrzeiten ins Hindi um mit dem सवा/साढ़े/पौने-System.
- 3:15 को हिंदी में कैसे कहेंगे? → (Viertel nach drei)
- 5:30 को हिंदी में कैसे कहेंगे? → (halb sechs — Hindi-Art!)
- 7:45 को हिंदी में कैसे कहेंगे? → (Viertel vor acht)
- 1:30 को हिंदी में कैसे कहेंगे? → (Spezialwort für 1:30)
- 2:30 को हिंदी में कैसे कहेंगे? → (Spezialwort für 2:30)
Übersetzung (Deutsch → Hindi)
Übersetze jeden Satz ins Hindi.
- Wie spät ist es?
- Es ist halb fünf. (= 4:30 im Hindi-System!)
- Das Meeting ist nachmittags.
- Treffen wir uns um Viertel vor sieben abends.
- Es wird noch eine halbe Stunde dauern.
Kreatives Schreiben
Schreibe 1-2 Sätze über eine Uhrzeit und eine Aktivität in deinem Tag. Benutze mindestens eines von सवा/साढ़े/पौने und ein Tageszeitwort.
Writing: Half-letters and conjuncts (हलंत [halant])
Practice words
| Word | Romanization |
|---|---|
| समय | samay |
| रात | rāt |
| घंटा | ghaṇṭā |
| मिनट | minaṭ |
Heute lernen wir Halbbuchstaben (हलंत [halant]) — ein wichtiges Konzept in Devanagari.
Wenn zwei Konsonanten ohne Vokal dazwischen aufeinander folgen, verliert der erste Konsonant seinen eingebauten 'a'-Vokal und wird zum 'Halbbuchstaben'. Dies wird durch das Halant-Zeichen (्) angezeigt — ein kleiner diagonaler Strich unter dem Konsonanten.
Zum Beispiel:
- क [ka] + Halant = क् [k] (kein Vokal)
- क् [k] + त [ta] = क्त [kta] (wie in वक्त [vakt] = Zeit)
In der Praxis haben viele Konsonantenverbindungen spezielle kombinierte Formen statt des expliziten Halant. Diese wirst du als Ligaturen (संयुक्त अक्षर [saṃyukt akṣar]) in der nächsten Lektion sehen.
Konzentriere dich heute darauf, zu erkennen, wann ein Konsonant seinen eingebauten Vokal verloren hat.
Takeaway
Hindi benutzt drei Schlüsselpräfixe für Uhrzeiten: सवा [savā] (+15), साढ़े [sāṛhe] (+30), पौने [paune] (-15). ACHTUNG: साढ़े [sāṛhe] bezieht sich auf die aktuelle Stunde — anders als deutsch 'halb'! Merke dir die Ausnahmen: डेढ़ [ḍeṛh] (1:30) und ढाई [ḍhāī] (2:30). Jetzt kannst du Meetings auf Hindi planen!