Unit 8
Lesson 8.3

फ़िल्म और संगीत [film aur saṅgīt]

film aur saṅgīt
Movies and Music

Bollywood time! In this lesson, you'll learn to talk about films, music, and entertainment — the lifeblood of Indian culture. You'll review the past tense and learn to express opinions using मुझे लगता है [mujhe lagtā hai] (I think). Sita and Ravi go to PVR Select Citywalk in Saket — one of Delhi's most popular cinema spots. Lights, camera, action!

Learning tips

Warm-up & Active Recall

Recap: In Lesson 8.2, you learned सकना [saknā] (can/able to). Today you'll review past tense and learn to share opinions.
WordRomanizationMeaning
क्रिकेट [krikeṭ]cricket
फ़ुटबॉल [fuṭbŏl]football
बैडमिंटन [baiḍminṭan]badminton
दौड़ना [dauṛnā]to run
तैरना [tairnā]to swim
योग [yog]yoga
जिम [jim]gym
टीम [ṭīm]team
जीतना [jītnā]to win
हारना [hārnā]to lose

Dialog

Sita and Ravi go to PVR Select Citywalk in Saket to watch a Bollywood film. Before the movie, they discuss what to watch. After the film, they share their opinions using मुझे लगता है [mujhe lagtā hai] and फ़िल्म कैसी लगी? [film kaisī lagī?]. Ravi loves Bollywood music and downloads a song immediately. They discover they both love A.R. Rahman's music. The dialog naturally uses all 10 active words.

🎬 शाम — PVR सिनेमा, सिलेक्ट सिटीवॉक, साकेत
śām — PVR sinemā, silekṭ siṭīvŏk, sāket
Sita
रवि जी, आज कौन-सी फ़िल्म देखना चाहते हैं?
ravī jī, āj kaun-sī film dekhnā cāhte haĩ?
(Ravi ji, today which film watching want?)
Ravi ji, which film do you want to watch today?
Ravi
मुझे लगता है, यह नई फ़िल्म बहुत अच्छा है। अभिनेता बहुत अच्छा काम करता है।
mujhe lagtā hai, yah naī film bahut acchā hai. abhinetā bahut acchā kām kartā hai.
(To-me feels, this new film very good is. Actor very good work does.)
I think this new film is very good. The actor does great work.
Sita
हाँ, और अभिनेत्री भी! मैंने ट्रेलर देखा — गाने भी बहुत अच्छे हैं।
hā̃, aur abhinetrī bhī! maĩne ṭrelar dekhā — gāne bhī bahut acche haĩ.
(Yes, and actress also! I-erg trailer saw — songs also very good are.)
Yes, and the actress too! I watched the trailer — the songs are also very good.
Ravi
मुझे बॉलीवुड का संगीत बहुत पसंद है। मैं हर दिन गाने सुनता हूँ।
mujhe bŏlīvuḍ kā saṅgīt bahut pasand hai. maĩ har din gāne suntā hū̃.
(To-me Bollywood's music very liked is. I every day songs listen.)
I really like Bollywood music. I listen to songs every day.
🍿 फ़िल्म के बाद — सिनेमा के बाहर
film ke bād — sinemā ke bāhar
Sita
फ़िल्म कैसी लगी? मुझे लगता है, बहुत अच्छा थी!
film kaisī lagī? mujhe lagtā hai, bahut acchā thī!
(Film how felt? To-me feels, very good was!)
How did you find the film? I think it was great!
Ravi
हाँ, बुरा नहीं थी! लेकिन बीच का गाना बहुत अच्छा था। मैंने तुरंत डाउनलोड किया।
hā̃, burā nahī̃ thī! lekin bīc kā gānā bahut acchā thā. maĩne turant ḍāunloḍ kiyā.
(Yes, bad not was! But middle's song very good was. I-erg immediately download did.)
Yes, it wasn't bad! But the middle song was very good. I downloaded it immediately.
Sita
मैं भी! मुझे सुनना बहुत पसंद है — ख़ासकर ए.आर. रहमान का संगीत।
maĩ bhī! mujhe sunnā bahut pasand hai — xāskar A.R. rahmān kā saṅgīt.
(Me too! To-me listening very liked is — especially A.R. Rahman's music.)
Me too! I love listening — especially A.R. Rahman's music.
Ravi
वाह, मुझे भी! सिनेमा में देखना और घर पर OTT पर देखना — दोनों अच्छे हैं।
vāh, mujhe bhī! sinemā mẽ dekhnā aur ghar par OTT par dekhnā — donõ acche haĩ.
(Wow, to-me too! Cinema in watching and home on OTT on watching — both good are.)
Wow, me too! Watching in the cinema and watching on OTT at home — both are good.

Vocabulary

Active words

WordRomanizationIPATranslationNote
फ़िल्मfilm/fɪlm/film, movieFrom English — universally used in Hindi. फ़िल्म is grammatically feminine.
गानाgānā/ɡaː.naː/songSame word as 'to sing' (Lesson 8.1) — as a noun it means 'song'. Plural: गाने [gāne].
संगीतsaṅgīt/sən̪.ɡiːt̪/musicSanskrit origin — used for all types of music. संगीतकार [saṅgītkār] = musician/composer.
सिनेमाsinemā/sɪ.neː.maː/cinema, movie theaterIn Delhi, PVR and INOX are the major cinema chains
अभिनेताabhinetā/əb.ʰɪ.neː.t̪aː/actor (male)Sanskrit-origin formal word. Colloquially, people also say हीरो [hīro] or एक्टर [ekṭar].
अभिनेत्रीabhinetrī/əb.ʰɪ.neː.t̪riː/actress (female)Sanskrit-origin formal word. Colloquially: हीरोइन [hīroin] or एक्ट्रेस [ekṭres].
देखनाdekhnā/d̪eːkʰ.naː/to watch, to see, to lookOne of Hindi's most common verbs. फ़िल्म देखना [film dekhnā] = to watch a film.
सुननाsunnā/sʊn.naː/to listen, to hearगाना सुनना [gānā sunnā] = to listen to a song. बात सुनना [bāt sunnā] = to listen to someone.
अच्छाacchā/ət͡ʃ.t͡ʃʰaː/good, niceYou learned this in Unit 1 — here it's used for opinions. Changes to अच्छी [acchī] for feminine, अच्छे [acche] for plural.
बुराburā/bʊ.raː/badOpposite of अच्छा [acchā]. Changes to बुरी [burī] (feminine), बुरे [bure] (plural).

Passive words

WordRomanizationIPATranslationNote
बॉलीवुडbŏlīvuḍ/bɔː.liː.vʊɖ/BollywoodIndia's Hindi film industry, based in Mumbai. The name blends 'Bombay' + 'Hollywood'.
डायरेक्टरḍāyrekṭar/ɖaː.jrek.ʈər/directorEnglish loanword — निर्देशक [nirdeśak] is the Hindi equivalent but less common in speech.
ट्रेलरṭrelar/ʈreː.lər/trailerEnglish loanword — everyone watches trailers on YouTube before deciding on a film.
OTTOTT/oː.ʈiː.ʈiː/OTT (streaming)Over-the-top platforms like Netflix, Hotstar, Amazon Prime — hugely popular in India.
पॉपकॉर्नpŏpkŏrn/pɔːp.kɔːrn/popcornNo cinema experience is complete without it! Also popular: samosa during intermission.
सबटाइटलsabṭāiṭal/səb.ʈaː.ɪ.ʈəl/subtitlesImportant for regional films shown with Hindi or English subtitles

Useful chunks

WordRomanizationTranslation
मुझे लगता हैmujhe lagtā haiI think / I feel (opinion marker)
फ़िल्म कैसी लगी?film kaisī lagī?How did you find the film? / How was the film?
गाना सुननाgānā sunnāto listen to songs
Pronunciation: अभिनेता [abhinetā] and अभिनेत्री [abhinetrī] have the consonant cluster त्र [tr] — your tongue should tap the alveolar ridge quickly for the [t] then roll into [r]. संगीत [saṅgīt] has the nasal ं [ṅ] before ग [g] — let the 'n' sound resonate in your nose before moving to 'g', like the 'ng' in English 'song'.

Grammar: Past tense review + opinions with मुझे लगता है [mujhe lagtā hai]

StructureHindiIASTMeaning
Past (m.)मैंने फ़िल्म देखीmaĩne film dekhīI watched a film
Past (f.)उसने गाना सुनाusne gānā sunāShe listened to a song
Opinionमुझे लगता है कि...mujhe lagtā hai ki...I think that...
How was it?फ़िल्म कैसी लगी?film kaisī lagī?How did you find the film?
It was goodबहुत अच्छी लगीbahut acchī lagīI liked it a lot
It was badबुरी लगीburī lagīI found it bad

Today we review past tense and add opinion expressions.

Past tense review: In transitive past tense, Hindi uses the ergative ने [ne]:

  • मैंने फ़िल्म देखी [maĩne film dekhī] — I watched a film

  • The verb agrees with the object (फ़िल्म is feminine → देखी [dekhī])

  • उसने गाना सुना [usne gānā sunā] — He/she listened to a song (गाना is masculine → सुना [sunā])

Expressing opinions with लगना [lagnā]:

1. मुझे लगता है कि... [mujhe lagtā hai ki...] — I think that...
- मुझे लगता है कि यह फ़िल्म अच्छी है [mujhe lagtā hai ki yah film acchī hai]
- I think this film is good

2. फ़िल्म कैसी लगी? [film kaisī lagī?] — How did you find the film?
- बहुत अच्छी लगी [bahut acchī lagī] — I liked it a lot
- बुरी लगी [burī lagī] — I found it bad

Note: लगना [lagnā] agrees with the thing being evaluated, not the person: फ़िल्म (f.) → कैसी लगी (f.), गाना (m.) → कैसा लगा (m.).

Exercises

Fill in the Blanks

Complete each sentence with the missing Hindi word.

  1. मुझे यह   बहुत अच्छी लगी।(film/movie)
  2.   बहुत अच्छा काम करता है।(actor — male)
  3. मुझे   है कि यह गाना   है।(feels, seems / good)
  4. मैं हर दिन   में गाने   हूँ।(cinema / listen)
  5. मैंने   में नई फ़िल्म  (cinema / watched — feminine past)

Grammar Application

Express each idea using the correct Hindi pattern.

  1. Say 'I think it was good' →  (use मुझे लगता है कि [mujhe lagtā hai ki])
  2. Ask 'How did you find the film?' →  (use कैसी लगी [kaisī lagī] — feminine)
  3. Say 'I listened to a song' (male speaker) →  (ergative: मैंने...सुना [maĩne...sunā] — masculine object)
  4. Say 'The actress was very good' →  (feminine subject — अच्छी थी [acchī thī])
  5. Say 'The music was not bad' →  (negative opinion — बुरा नहीं [burā nahī̃])

Translation (English → Hindi)

Translate each sentence into Hindi.

  1. I like listening to music.
  2. I watched a film at the cinema.
  3. The actor and actress were very good.
  4. I think this song is not bad.
  5. How was the film? Very good!

Creative Construction

Write 2-3 sentences about a film or song you like. Use मुझे लगता है [mujhe lagtā hai] at least once.

Writing: Nasalization (अनुस्वार [anusvār] and चंद्रबिंदु [candrabindu])

ṃ (anusvār)
̃ (candrabindu)

Practice words

WordRomanization
संगीतsaṅgīt
हैंhaĩ
गाँवgā̃v
अनुस्वार (ं) व्यंजन से पहले की नासिक ध्वनि है, जैसे संगीत में। चंद्रबिंदु (ँ) स्वर को नासिक बनाता है, जैसे हैं और माँ में।
anusvār (ṃ) vyañjan se pahle kī nāsik dhvani hai, jaise saṅgīt mẽ. candrabindu (̃) svar ko nāsik banātā hai, jaise haĩ aur mā̃ mẽ.

Hindi has two nasalization markers:

अनुस्वार (ं) [anusvār] — the dot above the line:

  • Represents a nasal consonant that matches the following consonant's place of articulation

  • संगीत [saṅgīt] — the ं becomes 'ṅ' before ग [g]

  • हिंदी [hindī] — the ं becomes 'n' before द [d]

चंद्रबिंदु (ँ) [candrabindu] — the moon-and-dot:

  • Nasalizes the vowel itself (the vowel is pronounced through the nose)

  • हैं [haĩ] — the nasalized form of है [hai]

  • माँ [mā̃] — mother (nasalized 'aa')

  • गाँव [gā̃v] — village

Rule of thumb: If there's a consonant after the nasal, use ं [anusvār]. If the nasalization is on the vowel itself (especially at the end of a word), use ँ [candrabindu]. In modern printing, ं often replaces ँ for simplicity.

Takeaway

Use मुझे लगता है [mujhe lagtā hai] to share your opinions, and फ़िल्म कैसी लगी? [film kaisī lagī?] to ask others for theirs!

Culture note: Bollywood is the world's largest film industry by number of films produced — over 1,500 per year! In Delhi, multiplexes like PVR and INOX are hugely popular date and family outing spots. Songs are absolutely central to Bollywood films — people often go to see a movie specifically for its songs. Composers like A.R. Rahman (who won two Oscars for 'Slumdog Millionaire') and Amit Trivedi are national treasures. Bollywood music plays everywhere — in autos, at weddings, in shops. During Navratri, entire neighborhoods dance to Bollywood garba remixes.
Sign in to track your progress.
Explanations in: deen