Unit 1Lesson 1.2 cover
Lesson 1.2

Qual é o seu nome?

What's Your Name?

Now that you can greet someone, it's time to introduce yourself. This lesson teaches you the two main ways Brazilians say 'my name is' — and how to ask someone else's name. By the end, you'll be able to have your first real exchange with a Brazilian. Vamos lá!

Learning tips

Warm-up & Active Recall

Recap: Last lesson you learned time-of-day greetings (bom dia, boa tarde, boa noite), plus 'oi', 'tchau', and how to ask 'tudo bem?' Today we build on this with introductions.
WordMeaning
oihi
bom diagood morning
boa tardegood afternoon
boa noitegood night
tchaubye
tudo bemhow are you? (all well)
tudo bomhow are you? (all good)
bemwell/good
malbadly
obrigado/obrigadathank you

Dialog

Beatriz meets a new neighbor in her building in Santa Teresa. Watch how they exchange names, surnames, and pleasantries. Notice that 'Meu nome é...' and 'Eu me chamo...' are both used — Brazilians mix them freely.

🏠 No prédio — Uma nova vizinha
Beatriz
Oi! Eu me chamo Beatriz. E você?
(Hi! I me call Beatriz. And you?)
Hi! My name is Beatriz. And you?
Vizinha
Oi, Beatriz! Meu nome é Camila. Prazer!
(Hi, Beatriz! My name is Camila. Pleasure!)
Hi, Beatriz! My name is Camila. Nice to meet you!
Beatriz
Muito prazer, Camila!
(Much pleasure, Camila!)
Very nice to meet you, Camila!
Vizinha
Igualmente. Qual é o seu sobrenome?
(Equally. Which is the your surname?)
Likewise. What's your surname?
Beatriz
Silva. Beatriz Silva. E o seu?
(Silva. Beatriz Silva. And the yours?)
Silva. Beatriz Silva. And yours?
Vizinha
Camila Souza. Tchau, Beatriz!
(Camila Souza. Bye, Beatriz!)
Camila Souza. Bye, Beatriz!
Beatriz
Tchau, Camila. Até logo!
(Bye, Camila. Until later!)
Bye, Camila. See you later!

Vocabulary

Active words

WordIPATranslationNote
meu nome é/mew ˈno.mi ˈɛ/my name isThe most common way to introduce yourself
o seu nome/u sew ˈno.mi/your nameLiterally 'the your name' — BR often includes the article
eu me chamo/ew mi ˈʃɐ.mu/I'm called (I call myself)Reflexive verb chamar-se — equally common
você se chama/voˈse si ˈʃɐ.mɐ/you are called (you call yourself)Used when asking 'Como você se chama?'
muito prazer/ˈmũj̃.tu pɾaˈzeʁ/very nice to meet youThe standard polite response when introduced
igualmente/i.ɡwawˈmẽ.tʃi/likewise, same herePerfect reply to 'muito prazer'
eu/ew/IFirst-person pronoun
você/voˈse/you (informal)The default 2nd-person pronoun in Brazil, conjugated with 3rd-person singular
sim/ˈsĩ/yesNasalized: /sĩ/
não/ˈnɐ̃w̃/noVery nasalized: /nɐ̃w̃/ — similar to saying 'now' while humming

Passive words

WordIPATranslationNote
prazer em conhecer/pɾaˈzeʁ ẽj̃ ko.ɲeˈseʁ/pleasure to meetSlightly more formal variation
o sobrenome/u so.bɾiˈno.mi/the surname / family nameBrazilians often have multiple surnames
também/tɐ̃ˈbẽj̃/also, tooVery useful connector
né?/ˈnɛ/right? / isn't it?Tag question — super common in spoken BR
ele/ˈe.li/he3rd-person masc.
ela/ˈɛ.lɐ/she3rd-person fem.

Useful chunks

WordTranslation
qual é o seu nome?what is your name?
como você se chama?how are you called? (how do you call yourself?)
Pronunciation: The key sound here is the 'nh' in words like 'chamar' and 'tenho' — it's pronounced like the 'ny' in 'canyon'. Another: 'você' is pronounced /vo-SEH/, with stress on the last syllable. Don't say it like 'VOH-see'. And 'prazer' has that rolled-back Brazilian 'r' at the end, which in Rio is almost a soft 'h' sound — 'pra-ZEHH'.

Grammar: Subject pronouns and chamar-se (reflexive) in present tense

PronomeChamar-se (presente)Exemplo
Eu(me) chamoEu me chamo Beatriz.
Você(se) chamaVocê se chama Thiago?
Ele / Ela(se) chamaEla se chama Camila.
Nós / A gente(nos) chamamos / (se) chamaNós nos chamamos Silva. / A gente se chama Silva.
Vocês(se) chamamVocês se chamam como?
Eles / Elas(se) chamamEles se chamam Souza.

Brazilian Portuguese usually drops subject pronouns when the verb is clear, and 'você' is the default informal 2nd-person (conjugated like 3rd-person singular).

To introduce yourself, Brazilian Portuguese gives you two equally good options:

1. Meu nome é [name]. — literally 'My name is [name].'
2. Eu me chamo [name]. — literally 'I call myself [name].' (reflexive verb)

Both are natural and used daily. 'Chamar-se' is a reflexive verb — notice the 'me' (myself) in 'eu me chamo' and 'se' (yourself) in 'você se chama'.

To ask someone's name:

  • Qual é o seu nome? (What's your name?) — literally 'Which is the your name?'

  • Como você se chama? (What are you called?) — more direct

Subject pronouns in BR:

  • eu (I)

  • você (you, informal — conjugated with 3rd-person forms!)

  • ele (he) / ela (she)

  • nós (we) — formal/written

  • a gente (we) — informal/spoken, conjugated as 3rd-person singular

  • vocês (you plural)

  • eles (they, masc.) / elas (they, fem.)

A key Brazilian quirk: 'você' takes 3rd-person singular verb endings. So 'Você se chama...' is grammatically like 'He/she calls himself/herself...' Keep this in mind — it affects every verb you learn from now on.

Exercises

Fill in the Blanks

Complete each sentence with the missing word.

  1. Oi! Eu   Beatriz.(chamar-se, eu form)
  2. Qual é o   nome?(possessive — your)
  3. Muito  !(nice to meet you)
  4. Ela   Camila.(chamar-se, ela form)
  5.   prazer! — Igualmente.(very / a lot)

Grammar Application

Conjugate or choose correctly.

  1. Complete: 'Eu   Maria.' (chamar-se)(chamar-se with eu)
  2. Complete: 'Você   Pedro?' (chamar-se)(chamar-se with você)
  3. Complete: 'Ele   João.' (chamar-se)(chamar-se with ele)
  4. Escolha: Eu / Ele —   me chamo Ana.(which pronoun matches 'me chamo'?)
  5. Escolha: Você / Ela —   se chama como?(which pronoun matches 'se chama'?)

Translation (English → Portuguese)

Translate each sentence into Brazilian Portuguese.

  1. My name is Thiago.
  2. What is your name?
  3. Nice to meet you!
  4. Her name is Ana.
  5. Yes, I'm Beatriz.

Creative Construction

Write a short self-introduction in Brazilian Portuguese. Then try introducing a friend.

Takeaway

To say your name: 'Meu nome é...' OR 'Eu me chamo...'. To ask: 'Qual é o seu nome?' or 'Como você se chama?'. Respond to 'Muito prazer!' with 'Igualmente!'

Culture note: Brazilians often introduce themselves using just their first name — formality with surnames is usually reserved for job interviews, doctors, or very official settings. You'll also notice Brazilians love nicknames: 'Beatriz' becomes 'Bia', 'Roberto' becomes 'Beto', 'Fernanda' becomes 'Fe'. It's common to be introduced as 'Oi, eu sou a Bia!' using the definite article before a personal name — 'a Bia', 'o João'. This is typical of Brazilian Portuguese and sounds friendly, not formal.
Sign in to track your progress.
Explanations in: deen