Some things you don't just 'do' — you do them 'to yourself'. That's where reflexive verbs come in. 'Levantar-se' (to get up), 'vestir-se' (to get dressed), 'deitar-se' (to lie down) — these describe personal care and routines. In Brazilian Portuguese, the reflexive pronoun goes BEFORE the verb ('eu me levanto'), and colloquially it's often dropped entirely. This lesson walks you through your evening routine, carioca-style.
Learning tips
- Reflexive pronouns: **me** (myself), **se** (yourself/him/her/them), **nos** (us). In BR they go BEFORE the verb — 'eu me levanto', not 'eu levanto-me' (that's European Portuguese).
- 'Tomar banho' (to shower) is NOT reflexive in Portuguese — you take a shower, not 'shower yourself'. Don't say 'me tomo banho'!
- In casual speech, Brazilians often drop the reflexive pronoun: 'eu levanto cedo' (instead of 'eu me levanto cedo'). Both are fine — the reflexive form is slightly more careful/formal.
- 'Pentear' (to comb) and 'escovar' (to brush) are NOT used reflexively with body parts: you say 'escovo os dentes' (I brush the teeth), NOT 'me escovo os dentes'.
Warm-up & Active Recall
| Word | Meaning |
|---|---|
| segunda | Monday |
| terça | Tuesday |
| quarta | Wednesday |
| quinta | Thursday |
| sexta | Friday |
| sábado | Saturday |
| domingo | Sunday |
| a semana | the week |
| hoje | today |
| amanhã | tomorrow |
Dialog
Beatriz shares her lazy-evening routine, and Thiago reveals his disciplined late-night workout. Notice how reflexive pronouns (me, se, nos) come BEFORE the verb in Brazilian Portuguese, and how some actions ('tomar banho', 'escovar os dentes') don't use reflexive pronouns at all.
Vocabulary
Active words
| Word | IPA | Translation | Note |
|---|---|---|---|
| levantar-se | /le.vɐ̃ˈtaʁ si/ | to get up, to stand up | Reflexive — 'eu me levanto' |
| vestir-se | /vesˈtʃiʁ si/ | to get dressed | Reflexive — 'ele se veste'; irregular stem: visto/veste/vestimos/vestem |
| pentear-se | /pẽ.tʃiˈaʁ si/ | to comb one's hair | Reflexive — 'eu me penteio' |
| deitar-se | /dejˈtaʁ si/ | to lie down, to go to bed | Reflexive — 'nós nos deitamos' |
| dormir | /doʁˈmiʁ/ | to sleep | NOT reflexive; irregular: durmo/dorme/dormimos/dormem |
| escovar | /is.koˈvaʁ/ | to brush | Regular -ar. NOT reflexive when brushing teeth/hair |
| lavar | /laˈvaʁ/ | to wash | Regular -ar. 'Lavar' the dishes, hands, clothes — not reflexive |
| a noite | /a ˈnoj.tʃi/ | the night | Feminine — 'a noite'; 'à noite' = at night |
| depois | /deˈpojs/ | after, afterward | 'Depois de + infinitive' = after doing |
| antes | /ˈɐ̃.tʃis/ | before | 'Antes de + infinitive' = before doing |
Passive words
| Word | IPA | Translation | Note |
|---|---|---|---|
| o sabonete | /u sa.boˈne.tʃi/ | the soap (bar) | Masculine noun |
| a toalha | /a toˈa.ʎɐ/ | the towel | Feminine noun |
| a escova | /a isˈko.vɐ/ | the (tooth)brush | 'Escova de dente' = toothbrush |
| o espelho | /u isˈpe.ʎu/ | the mirror | Masculine noun |
| o pijama | /u piˈʒɐ.mɐ/ | the pajamas | Masculine singular in Portuguese — 'o pijama' |
| o creme | /u ˈkɾe.mi/ | the cream, lotion | For skincare — 'creme hidratante' |
Useful chunks
| Word | Translation |
|---|---|
| me levanto cedo | I get up early |
| antes de dormir | before sleeping / before bed |
Grammar: Reflexive verbs in the present tense (BR placement: proclitic)
Verbos reflexivos no presente — exemplo com levantar-se (to get up):
| Pronome | Pronome reflexivo | Verbo | Exemplo |
|---|---|---|---|
| Eu | me | levanto | Eu me levanto às seis. |
| Você / Ele / Ela | se | levanta | Ele se levanta tarde. |
| Nós | nos | levantamos | Nós nos levantamos cedo. |
| A gente | se | levanta | A gente se levanta cedo. |
| Vocês / Eles / Elas | se | levantam | Eles se levantam juntos. |
Outros verbos reflexivos comuns:
| Infinitivo | Eu | Você/Ele/Ela | Nós | Eles |
|---|---|---|---|---|
| vestir-se | me visto | se veste | nos vestimos | se vestem |
| pentear-se | me penteio | se penteia | nos penteamos | se penteiam |
| deitar-se | me deito | se deita | nos deitamos | se deitam |
| chamar-se | me chamo | se chama | nos chamamos | se chamam |
Colocação no Brasil (proclítico): O pronome reflexivo fica antes do verbo — 'Eu me levanto', 'Ela se veste'. Em Portugal seria 'Eu levanto-me'.
Oral informal: No dia a dia, brasileiros muitas vezes omitem o pronome reflexivo para 'levantar' e 'deitar': 'Eu levanto cedo' é comum e natural. Em provas e textos formais, mantenha o reflexivo.
Verbos NÃO reflexivos importantes (neste tema):
- tomar banho (to shower — non-reflexive in BR!) → Eu tomo banho.
- escovar os dentes → Eu escovo os dentes.
- lavar a louça → Eu lavo a louça.
Reflexive verbs describe actions the subject does TO ITSELF. English often handles this with 'myself/yourself/himself', or with possessive pronouns ('I wash MY hands'). Portuguese uses reflexive pronouns.
The reflexive pronouns:
| Subject | Reflexive pronoun |
|---|---|
| eu | me |
| você / ele / ela | se |
| nós | nos |
| a gente | se |
| vocês / eles / elas | se |
Placement in Brazilian Portuguese: BEFORE the verb (proclitic).
- Eu me levanto cedo. ✅
- Ela se veste rápido. ✅
- Eu levanto-me cedo. (This is European Portuguese — don't use in BR)
Full conjugation of levantar-se:
| eu me levanto | I get up |
| você se levanta | you get up |
| ele/ela se levanta | he/she gets up |
| nós nos levantamos | we get up |
| a gente se levanta | we get up (informal) |
| eles/elas se levantam | they get up |
Colloquial BR tip: In everyday speech, Brazilians often drop the reflexive pronoun for 'levantar' and 'deitar' when the context is clear:
- 'Eu levanto às sete.' (common spoken) = Eu me levanto às sete. (slightly more careful)
- 'Deito cedo.' (common spoken) = Eu me deito cedo.
Watch out! These are NOT reflexive in BR:
- tomar banho (to shower) — Eu tomo banho. ✅ (NOT 'me tomo banho')
- escovar os dentes (to brush teeth) — Eu escovo os dentes. ✅
- lavar a louça / as mãos / a roupa — Eu lavo a louça. ✅
- dormir (to sleep) — Eu durmo. ✅
The rule: if you're acting on an EXTERNAL object (teeth, dishes, clothes), it's not reflexive. Only when you're acting on YOURSELF as a whole (get up, lie down, get dressed, comb) do you use the reflexive form.
Exercises
Fill in the Blanks
Add the correct reflexive pronoun (me / se / nos).
- Eu levanto às sete. (pronome reflexivo)(eu → ?)
- Ele veste rápido. (pronome reflexivo)(ele → ?)
- Nós deitamos à meia-noite. (pronome reflexivo)(nós → ?)
- A Beatriz penteia no espelho. (pronome reflexivo)(ela → ?)
- Você levanta cedo ou tarde? (pronome reflexivo)(você → ?)
Grammar Application
Conjugate the reflexive verb or answer yes/no.
- Conjugue 'levantar-se' com 'eu': (pronoun + verb in -o)
- Conjugue 'vestir-se' com 'ela': (pronoun + verb in -e)
- Conjugue 'deitar-se' com 'nós': (pronoun + verb in -amos)
- Conjugue 'pentear-se' com 'eles': (pronoun + verb in -am)
- Reflexivo ou não? 'tomar banho' → (sim/não)(is 'tomar banho' reflexive in BR?)
Translation (English → Portuguese)
Translate, remembering reflexive pronoun placement (before verb).
- I get up at seven.
- She gets dressed in the morning.
- We go to bed at eleven.
- I take a shower before sleeping.
- He brushes his teeth at night.
Creative Construction
Describe your own evening routine using at least two reflexive verbs and two non-reflexive actions.
Takeaway
Reflexive pronouns in BR go BEFORE the verb: 'eu me levanto', 'ela se veste', 'nós nos deitamos'. Casual speech often drops them. But 'tomar banho', 'escovar os dentes', 'lavar a louça', 'dormir' are NOT reflexive.