Unit 3
Lesson 3.4

Eu me levanto e tomo banho

I Get Up and Shower

Some things you don't just 'do' — you do them 'to yourself'. That's where reflexive verbs come in. 'Levantar-se' (to get up), 'vestir-se' (to get dressed), 'deitar-se' (to lie down) — these describe personal care and routines. In Brazilian Portuguese, the reflexive pronoun goes BEFORE the verb ('eu me levanto'), and colloquially it's often dropped entirely. This lesson walks you through your evening routine, carioca-style.

Learning tips

Warm-up & Active Recall

Recap: Last lesson: regular -er/-ir verbs and days of the week. Today we add reflexive verbs for personal care — the classic routine verbs.
WordMeaning
segundaMonday
terçaTuesday
quartaWednesday
quintaThursday
sextaFriday
sábadoSaturday
domingoSunday
a semanathe week
hojetoday
amanhãtomorrow

Dialog

Beatriz shares her lazy-evening routine, and Thiago reveals his disciplined late-night workout. Notice how reflexive pronouns (me, se, nos) come BEFORE the verb in Brazilian Portuguese, and how some actions ('tomar banho', 'escovar os dentes') don't use reflexive pronouns at all.

🌙 À noite — Contando a rotina da noite
Beatriz
Thiago, à noite eu chego em casa e me levanto do sofá só para jantar.
(Thiago, at-the night I arrive at home and me raise from-the sofa only to dine.)
Thiago, at night I get home and only get up from the sofa to have dinner.
Thiago
Kkk, carioca preguiçosa! E depois, você lava a louça?
(Haha, lazy Carioca! And after, you wash the dishes?)
Haha, lazy carioca! And afterward, do you wash the dishes?
Beatriz
Depois do jantar eu lavo a louça, escovo os dentes e tomo um banho quente.
(After of-the dinner I wash the dishes, I-brush the teeth and take a bath hot.)
After dinner I wash the dishes, brush my teeth, and take a hot shower.
Thiago
E antes de dormir?
(And before of sleeping?)
And before bed?
Beatriz
Eu me penteio, coloco o pijama e me deito às onze. E você?
(I me comb, put the pajama and me lay at eleven. And you?)
I comb my hair, put on pajamas, and go to bed at eleven. You?
Thiago
Eu me visto para correr, saio um pouco, e só depois tomo banho. Deito meia-noite.
(I me dress to run, leave a bit, and only after take bath. I-lay midnight.)
I get dressed for a run, go out for a bit, and only shower after. Bed at midnight.
Beatriz
Nossa, que disciplina, hein!
(Wow, what discipline, huh!)
Wow, what discipline, huh!

Vocabulary

Active words

WordIPATranslationNote
levantar-se/le.vɐ̃ˈtaʁ si/to get up, to stand upReflexive — 'eu me levanto'
vestir-se/vesˈtʃiʁ si/to get dressedReflexive — 'ele se veste'; irregular stem: visto/veste/vestimos/vestem
pentear-se/pẽ.tʃiˈaʁ si/to comb one's hairReflexive — 'eu me penteio'
deitar-se/dejˈtaʁ si/to lie down, to go to bedReflexive — 'nós nos deitamos'
dormir/doʁˈmiʁ/to sleepNOT reflexive; irregular: durmo/dorme/dormimos/dormem
escovar/is.koˈvaʁ/to brushRegular -ar. NOT reflexive when brushing teeth/hair
lavar/laˈvaʁ/to washRegular -ar. 'Lavar' the dishes, hands, clothes — not reflexive
a noite/a ˈnoj.tʃi/the nightFeminine — 'a noite'; 'à noite' = at night
depois/deˈpojs/after, afterward'Depois de + infinitive' = after doing
antes/ˈɐ̃.tʃis/before'Antes de + infinitive' = before doing

Passive words

WordIPATranslationNote
o sabonete/u sa.boˈne.tʃi/the soap (bar)Masculine noun
a toalha/a toˈa.ʎɐ/the towelFeminine noun
a escova/a isˈko.vɐ/the (tooth)brush'Escova de dente' = toothbrush
o espelho/u isˈpe.ʎu/the mirrorMasculine noun
o pijama/u piˈʒɐ.mɐ/the pajamasMasculine singular in Portuguese — 'o pijama'
o creme/u ˈkɾe.mi/the cream, lotionFor skincare — 'creme hidratante'

Useful chunks

WordTranslation
me levanto cedoI get up early
antes de dormirbefore sleeping / before bed
Pronunciation: 'Levantar-se' — stress 'le-van-TAR'. The '-se' ending is said /si/. 'Vestir-se' also stresses the last syllable: /ves-TCHIR-si/. Note 'vestir' has the palatalized 'ti' → 'tchi' sound. 'Me deito' — the 'ei' diphthong is /ej/ — 'MEH-DAY-tu'.

Grammar: Reflexive verbs in the present tense (BR placement: proclitic)

Verbos reflexivos no presente — exemplo com levantar-se (to get up):
| Pronome | Pronome reflexivo | Verbo | Exemplo |
|---|---|---|---|
| Eu | me | levanto | Eu me levanto às seis. |
| Você / Ele / Ela | se | levanta | Ele se levanta tarde. |
| Nós | nos | levantamos | Nós nos levantamos cedo. |
| A gente | se | levanta | A gente se levanta cedo. |
| Vocês / Eles / Elas | se | levantam | Eles se levantam juntos. |

Outros verbos reflexivos comuns:
| Infinitivo | Eu | Você/Ele/Ela | Nós | Eles |
|---|---|---|---|---|
| vestir-se | me visto | se veste | nos vestimos | se vestem |
| pentear-se | me penteio | se penteia | nos penteamos | se penteiam |
| deitar-se | me deito | se deita | nos deitamos | se deitam |
| chamar-se | me chamo | se chama | nos chamamos | se chamam |

Colocação no Brasil (proclítico): O pronome reflexivo fica antes do verbo — 'Eu me levanto', 'Ela se veste'. Em Portugal seria 'Eu levanto-me'.

Oral informal: No dia a dia, brasileiros muitas vezes omitem o pronome reflexivo para 'levantar' e 'deitar': 'Eu levanto cedo' é comum e natural. Em provas e textos formais, mantenha o reflexivo.

Verbos NÃO reflexivos importantes (neste tema):

  • tomar banho (to shower — non-reflexive in BR!) → Eu tomo banho.

  • escovar os dentes → Eu escovo os dentes.

  • lavar a louça → Eu lavo a louça.

Reflexive verbs describe actions the subject does TO ITSELF. English often handles this with 'myself/yourself/himself', or with possessive pronouns ('I wash MY hands'). Portuguese uses reflexive pronouns.

The reflexive pronouns:
| Subject | Reflexive pronoun |
|---|---|
| eu | me |
| você / ele / ela | se |
| nós | nos |
| a gente | se |
| vocês / eles / elas | se |

Placement in Brazilian Portuguese: BEFORE the verb (proclitic).

  • Eu me levanto cedo. ✅

  • Ela se veste rápido. ✅

  • Eu levanto-me cedo. (This is European Portuguese — don't use in BR)

Full conjugation of levantar-se:
| eu me levanto | I get up |
| você se levanta | you get up |
| ele/ela se levanta | he/she gets up |
| nós nos levantamos | we get up |
| a gente se levanta | we get up (informal) |
| eles/elas se levantam | they get up |

Colloquial BR tip: In everyday speech, Brazilians often drop the reflexive pronoun for 'levantar' and 'deitar' when the context is clear:

  • 'Eu levanto às sete.' (common spoken) = Eu me levanto às sete. (slightly more careful)

  • 'Deito cedo.' (common spoken) = Eu me deito cedo.

Watch out! These are NOT reflexive in BR:

  • tomar banho (to shower) — Eu tomo banho. ✅ (NOT 'me tomo banho')

  • escovar os dentes (to brush teeth) — Eu escovo os dentes. ✅

  • lavar a louça / as mãos / a roupa — Eu lavo a louça. ✅

  • dormir (to sleep) — Eu durmo. ✅

The rule: if you're acting on an EXTERNAL object (teeth, dishes, clothes), it's not reflexive. Only when you're acting on YOURSELF as a whole (get up, lie down, get dressed, comb) do you use the reflexive form.

Exercises

Fill in the Blanks

Add the correct reflexive pronoun (me / se / nos).

  1. Eu   levanto às sete. (pronome reflexivo)(eu → ?)
  2. Ele   veste rápido. (pronome reflexivo)(ele → ?)
  3. Nós   deitamos à meia-noite. (pronome reflexivo)(nós → ?)
  4. A Beatriz   penteia no espelho. (pronome reflexivo)(ela → ?)
  5. Você   levanta cedo ou tarde? (pronome reflexivo)(você → ?)

Grammar Application

Conjugate the reflexive verb or answer yes/no.

  1. Conjugue 'levantar-se' com 'eu':  (pronoun + verb in -o)
  2. Conjugue 'vestir-se' com 'ela':  (pronoun + verb in -e)
  3. Conjugue 'deitar-se' com 'nós':  (pronoun + verb in -amos)
  4. Conjugue 'pentear-se' com 'eles':  (pronoun + verb in -am)
  5. Reflexivo ou não? 'tomar banho' →   (sim/não)(is 'tomar banho' reflexive in BR?)

Translation (English → Portuguese)

Translate, remembering reflexive pronoun placement (before verb).

  1. I get up at seven.
  2. She gets dressed in the morning.
  3. We go to bed at eleven.
  4. I take a shower before sleeping.
  5. He brushes his teeth at night.

Creative Construction

Describe your own evening routine using at least two reflexive verbs and two non-reflexive actions.

Takeaway

Reflexive pronouns in BR go BEFORE the verb: 'eu me levanto', 'ela se veste', 'nós nos deitamos'. Casual speech often drops them. But 'tomar banho', 'escovar os dentes', 'lavar a louça', 'dormir' are NOT reflexive.

Culture note: The Brazilian bath culture is a thing. With the tropical heat, most Brazilians take TWO or even THREE showers a day — morning, after the beach or gym, and before bed. It's considered both refreshing and hygienic. In Rio, 'tomar banho' after the beach is almost sacred — salt and sand don't belong in bed. Brazilian showers are also famous for having 'chuveiro elétrico' — an electric showerhead that heats water as it flows, producing warm showers with minimum infrastructure. It hums while you bathe and is ubiquitous in middle-class homes.
Sign in to track your progress.
Explanations in: deen