Unit 5
Lesson 5.5

Compras de roupa

Clothes Shopping

Time to shop for clothes! You'll learn names of basic clothing items, how to ask about sizes, and how to talk colors. Brazilian sizing uses P/M/G instead of S/M/L, and colors — like all adjectives in Portuguese — have to agree in gender and number with what they describe. By the end, you'll navigate any Rio boutique.

Learning tips

Warm-up & Active Recall

Recap: Last lesson: quantities with 'de' (um quilo de, uma dúzia de, um litro de), and the exceptions ('muito' and numbers don't take 'de'). Today we shift to clothing and adjective agreement.
WordMeaning
a carnethe meat
o frangothe chicken
o peixethe fish
o pãothe bread
o queijothe cheese
o quilothe kilo
a dúziathe dozen
o litrothe liter
um poucoa little
muitomuch / a lot

Dialog

Beatriz goes shopping at a boutique in Ipanema for a work shirt. Watch how she uses 'estou procurando' (I'm looking for), asks about sizes, and chats colors. Notice how 'provar' (to try on) shows up, and how the vendor uses 'fica' to talk about clothes fitting: 'se ficar grande' (if it's big on you).

👗 Loja de roupa em Ipanema
Beatriz
Oi! Estou procurando uma camisa bonita para o trabalho.
(Hi! I-am looking-for a shirt pretty for the work.)
Hi! I'm looking for a pretty shirt for work.
Vendedora
Temos várias! Qual é o seu tamanho? P, M, G?
(We-have several! What is the your size? S, M, L?)
We have several! What's your size? P, M, G?
Beatriz
Eu uso M. E de que cor?
(I use M. And of what color?)
I wear M. And what color?
Vendedora
Temos essa camisa branca, simples e elegante. E essa aqui, amarela, bem carioca!
(We-have this shirt white, simple and elegant. And this here, yellow, very Carioca!)
We have this white shirt — simple and elegant. And this one here in yellow — very Carioca!
Beatriz
Adoro amarelo! Posso provar?
(I-adore yellow! I-can try?)
I love yellow! Can I try it on?
Vendedora
Claro! O provador fica ali à direita. A calça preta também combina bem.
(Sure! The fitting-room stays there to-the right. The pants black also matches well.)
Of course! The fitting room is over there on the right. The black pants go well too.
Beatriz
Depois eu provo. Esse vestido vermelho é de que tamanho?
(Later I try. This dress red is of what size?)
I'll try those later. What size is that red dress?
Vendedora
Esse é G. Se ficar grande, temos o M também. Os sapatos pretos fazem par!
(That is L. If stays big, we-have the M also. The shoes black make pair!)
That one's a G (L). If it's too big, we have it in M too. The black shoes go perfectly with it!

Vocabulary

Active words

WordIPATranslationNote
a camisa/a kaˈmi.zɐ/the shirt (usually button-up)Feminine. 'Camiseta' = T-shirt
a calça/a ˈkaw.sɐ/the pants, trousersFeminine singular (!) — unlike English 'pants' which is plural
o vestido/u vesˈtʃi.du/the dressMasculine
o sapato/u saˈpa.tu/the shoeMasculine. Plural: 'os sapatos' = the pair
a jaqueta/a ʒaˈke.tɐ/the jacketFeminine
o tamanho/u taˈmɐ.ɲu/the sizeMasculine — 'qual é o seu tamanho?'
provar/pɾoˈvaʁ/to try on (clothes) / to taste (food)'Posso provar?' works in both contexts
a cor/a ˈkoʁ/the colorFeminine: 'a cor', plural 'as cores'
bonito/boˈni.tu/pretty, good-lookingAgrees: bonito / bonita / bonitos / bonitas
simples/ˈsĩ.plis/simpleInvariable — same form for masc/fem, but does change for plural (simples → simples, actually identical)

Passive words

WordIPATranslationNote
a saia/a ˈsa.jɐ/the skirtFeminine
a blusa/a ˈblu.zɐ/the blouseFeminine. Lighter/dressier than 'camisa'
o casaco/u kaˈza.ku/the coatMasculine. Heavier than 'jaqueta'
a meia/a ˈme.jɐ/the sock / stocking'Meias' = pair of socks
pequeno/peˈke.nu/smallAgrees: pequeno / pequena. Note: in 'tamanho P' it's a noun
grande/ˈɡɾɐ̃.dʒi/big, largeInvariable — same for masc/fem: 'vestido grande', 'camisa grande'

Useful chunks

WordTranslation
qual é o seu tamanho?what's your size?
posso provar?can I try it on?
Pronunciation: 'Calça' /ˈkaw.sɐ/ — the 'l' becomes 'w', the 'ç' is /s/. 'Sapato' /saˈpa.tu/ — stress on 'pa'. 'Jaqueta' /ʒaˈke.tɐ/ starts with the 'zh' sound of French 'j' (or 'measure' in English). 'Amarelo' /a.maˈɾɛ.lu/ — four syllables, stress on 're'. And watch 'simples' /ˈsĩ.plis/ — the nasal 'i' plus a final /s/ that's soft in Rio.

Grammar: Adjective agreement with clothing items and Brazilian clothing sizes

Concordância de adjetivos: As roupas têm gênero, e os adjetivos (cores, descrições) concordam em gênero e número.

Roupa (gênero)Com adjetivo
a camisa (fem.)camisa branca, camisa bonita
o vestido (masc.)vestido branco, vestido bonito
a calça (fem.)calça preta, calça simples (invariável)
o sapato (masc.)sapato preto, sapatos pretos (plural)
a jaqueta (fem.)jaqueta vermelha

Cores comuns:
| Masculino | Feminino |
|---|---|
| branco | branca |
| preto | preta |
| vermelho | vermelha |
| amarelo | amarela |
| azul (invariável) | azul |
| verde (invariável) | verde |
| rosa (invariável) | rosa |

Tamanhos no Brasil:
| Sigla | Significado |
|---|---|
| PP | Extra-pequeno (XS) |
| P | Pequeno (S) |
| M | Médio (M) |
| G | Grande (L) |
| GG | Extra-grande (XL) |
| XG / XGG | XXL / XXXL |

Perguntas úteis na loja:

  • Qual é o seu tamanho? (What size are you?) — Resposta: 'Eu uso M' ou 'Sou M'.

  • Posso provar? (Can I try it on?)

  • Onde fica o provador? (Where's the fitting room?)

  • Tem em outra cor? (Do you have it in another color?)

  • Fica bem? (Does it fit / look good?)

Adjetivos invariáveis: Cores que terminam em -e ou -l (verde, azul, marrom) e a palavra 'simples' não mudam com gênero: camisa simples, vestido simples, calça azul, sapato azul.

Clothing + color = adjective agreement in action.

Every noun in Portuguese has a gender, and adjectives (including color words) must match. This applies in both gender (masc/fem) and number (singular/plural).

Basic clothing items with gender:
| Masculine (o) | Feminine (a) |
|---|---|
| o vestido (dress) | a camisa (shirt) |
| o sapato (shoe) | a calça (pants — singular!) |
| o casaco (coat) | a jaqueta (jacket) |
| o tamanho (size) | a saia (skirt) |

Color agreement:
| Masc. sg. | Fem. sg. | Plural |
|---|---|---|
| branco | branca | brancos / brancas |
| preto | preta | pretos / pretas |
| vermelho | vermelha | vermelhos / vermelhas |
| amarelo | amarela | amarelos / amarelas |
| azul | azul | azuis |
| verde | verde | verdes |
| rosa | rosa | rosa |
| marrom | marrom | marrons |

Key rule: Colors ending in -o change to -a for feminine. Colors ending in -e (verde), -l (azul), or invariable (rosa, marrom) DON'T change for gender — but they still pluralize.

Examples:

  • uma camisa amarela (yellow shirt)

  • um vestido amarelo (yellow dress)

  • calças pretas (black pants — calça pluralized)

  • sapatos azuleis → actually 'sapatos azuis' (blue shoes)

  • uma camisa azul / um vestido azul (both 'azul' — no change!)

Brazilian clothing sizes:
| Brazilian | International |
|---|---|
| PP | XS |
| P | S |
| M | M |
| G | L |
| GG | XL |
| XG / XGG | XXL |

Essential shop phrases:

  • Qual é o seu tamanho? — What size are you?

  • Eu uso M. / Sou M. — I wear M.

  • Posso provar? — Can I try it on?

  • Onde fica o provador? — Where's the fitting room?

  • Tem em outra cor? — Is it available in another color?

  • Tem menor / maior? — Do you have a smaller / bigger one?

  • Fica bem. / Não fica bem. — It fits / looks good. / It doesn't.

Exercises

Fill in the Blanks

Complete each sentence with the right form or vocabulary word.

  1. Uma camisa   (branco, fem.) é elegante.(color 'white' agreeing with feminine 'camisa')
  2. Eu uso tamanho   (M em português).(Brazilian size for medium)
  3. Posso   o vestido? (verbo)(verb 'to try on')
  4. Os sapatos   (preto, plural) são simples.(color 'black' agreeing with 'sapatos', plural masc.)
  5. Qual é o seu  ? (palavra para P, M, G)(noun for 'size')

Grammar Application — Adjective Agreement

Make each color or adjective agree with its noun.

  1. Concordância: vestido + vermelho →  (vestido is masc. sg.)
  2. Concordância: calça + preto →  (calça is fem. sg.)
  3. Concordância: sapatos + bonito (plural) →  (sapatos is masc. pl.)
  4. Concordância: camisas + amarelo (plural) →  (camisas is fem. pl.)
  5. Concordância: jaqueta + simples →   (cuidado: invariável!)(simples — invariable! Just say 'jaqueta simples')

Translation (English → Portuguese)

Translate each sentence.

  1. What is your size?
  2. I'm looking for a pretty dress.
  3. Can I try on this shirt?
  4. The black pants are simple.
  5. I want a red jacket in size M.

Creative Construction

Write a short clothing-shop dialogue. Include size, color, and a fitting-room request.

Takeaway

Clothing has gender (a camisa / o vestido). Colors agree: -o/-a switch (vermelho/vermelha), but -e/-l colors don't (azul, verde). Brazilian sizes: PP, P, M, G, GG. Key phrases: 'Qual é o seu tamanho?', 'Posso provar?', 'Onde fica o provador?'.

Culture note: Ipanema is Rio's famous beach neighborhood and a shopping hotspot for Brazilian fashion. Local designers blend beachwear sensibility with sophisticated cuts — brands like Osklen, Farm, and Cris Barros are Ipanema staples. Brazilian sizes run a bit smaller than US sizes, so if you wear a US M, you might need a G in Brazil. Another tip: returning clothes ('devolução') is possible but not automatic — always ask 'posso trocar?' (can I exchange?) within the return window (usually 7 days by law). Fridays and Saturdays are peak shopping days; the Saturday Feira Hippie de Ipanema on Praça General Osório blends crafts, clothing, and jewelry into a must-browse afternoon.
Sign in to track your progress.
Explanations in: deen