Welcome to Unit 8 — free time and hobbies! Talking about what you like to do is one of the fastest ways to connect with Brazilians, who are famously sociable and expressive about their passions. In this lesson you'll learn the all-important structure 'gostar de + infinitivo' (to like doing something), plus frequency adverbs like 'sempre', 'às vezes', and 'nunca'. By the end, you'll be able to describe your favorite pastimes — from reading to dancing samba.
Learning tips
- 'Gostar' ALWAYS takes the preposition 'de' — 'gosto DE ler', never 'gosto ler'. This trips up English speakers constantly.
- The intensity scale is gosto → adoro → amo. 'Adoro' is super common and sounds natural in everyday speech — not over-the-top like 'love' sometimes does in English.
- Frequency adverbs usually go BEFORE the verb ('sempre leio') or at the start of the sentence ('Às vezes canto...').
- Don't forget: Brazilians often use 'passatempo' and the English loanword 'hobby' (pronounced 'RÓ-bi') interchangeably.
Warm-up & Active Recall
| Word | Meaning |
|---|---|
| a vista | the view |
| o sol | the sun |
| o mar | the sea |
| a janela | the window |
| a porta | the door |
| luminoso | bright/luminous |
| confortável | comfortable |
| pequeno | small |
| aconchegante | cozy |
| adorar | to adore / love |
Dialog
Beatriz and Thiago sit down at a café in Santa Teresa on a Saturday afternoon and compare their hobbies. Watch how they use 'gostar de + infinitivo' to list what they like doing, and how they sprinkle in frequency adverbs like 'sempre', 'às vezes', and 'geralmente'. Notice also the intensity jump from 'gostar' to 'adorar' — 'Eu adoro ler!' is a stronger 'I really love reading!'
Vocabulary
Active words
| Word | IPA | Translation | Note |
|---|---|---|---|
| ler | /ˈleʁ/ | to read | The final '-r' is often reduced or dropped in casual BR speech |
| escrever | /is.kɾeˈveʁ/ | to write | The 'es-' start sounds like 'ish-' |
| pintar | /pĩˈtaʁ/ | to paint | Regular -ar verb |
| cantar | /kɐ̃ˈtaʁ/ | to sing | Regular -ar verb |
| dançar | /dɐ̃ˈsaʁ/ | to dance | Regular -ar verb — very Brazilian activity! |
| a música | /a ˈmu.zi.kɐ/ | music | Feminine noun |
| o livro | /u ˈli.vɾu/ | the book | Masculine noun |
| o passatempo | /u ˌpa.sɐˈtẽ.pu/ | the hobby / pastime | The native Portuguese word — widely used |
| o hobby | /u ˈʁɔ.bi/ | the hobby (English loanword) | Pronounced 'RÓ-bi' — the 'h' sound becomes rolled 'r' |
| adorar | /a.doˈɾaʁ/ | to adore / to love (non-romantic) | Stronger than 'gostar', weaker than 'amar' — very common |
Passive words
| Word | IPA | Translation | Note |
|---|---|---|---|
| desenhar | /de.zeˈɲaʁ/ | to draw | The 'nh' sounds like 'ny' in 'canyon' |
| fotografar | /fo.to.ɡɾaˈfaʁ/ | to photograph | Long verb but regular -ar |
| colecionar | /ko.le.sjoˈnaʁ/ | to collect | For coins, stamps, etc. |
| o artesanato | /u aʁ.te.zɐˈna.tu/ | handicrafts / arts and crafts | Big cultural thing in northeastern Brazil |
| a leitura | /a lejˈtu.ɾɐ/ | reading (the activity) | Noun form of 'ler' |
| a pintura | /a pĩˈtu.ɾɐ/ | painting (the activity) | Noun form of 'pintar' |
Useful chunks
| Word | Translation |
|---|---|
| gostar de + infinitivo | to like + verb (literally 'like of + verb') |
| no tempo livre | in free time |
Grammar: 'Gostar de + infinitivo' — expressing what you like to do; frequency adverbs
| Pronome | Gostar de (presente) | Exemplo |
|---|---|---|
| Eu | gosto de | Eu gosto de ler. |
| Você / Ele / Ela | gosta de | Ela gosta de cantar. |
| Nós / A gente | gostamos de / gosta de | Nós gostamos de dançar. / A gente gosta de pintar. |
| Vocês / Eles / Elas | gostam de | Eles gostam de escrever. |
Importante: A preposição 'de' é obrigatória depois de 'gostar' — 'gosto de ler' (nunca 'gosto ler'). Se o verbo começa com 'a' (por exemplo: 'andar'), não há contração — 'gosto de andar'.
Intensidade: gosto → adoro (mais forte) → amo (muito forte). Para o oposto: não gosto → detesto / odeio.
Advérbios de frequência (onde colocar):
| Advérbio | Significado | Exemplo |
|---|---|---|
| sempre | always | Eu sempre leio à noite. |
| geralmente | usually | Geralmente pinto no sábado. |
| às vezes | sometimes | Às vezes canto no chuveiro. |
| nunca | never | Eu nunca danço sozinho. |
Normalmente o advérbio vai antes do verbo principal ou no início da frase.
The single most important structure for talking about hobbies in Portuguese: gostar de + infinitivo — 'to like doing something'.
Unlike English ('I like reading' or 'I like to read'), Portuguese requires the preposition 'de':
- Eu gosto de ler. (I like to read.) ✅
- Eu gosto ler. ❌ (grammatically wrong)
Gostar conjugation + 'de':
| Pronoun | Gostar de (present) | Example |
|---|---|---|
| eu | gosto de | Eu gosto de ler. |
| você / ele / ela | gosta de | Ela gosta de cantar. |
| nós / a gente | gostamos de / gosta de | Nós gostamos de dançar. / A gente gosta de pintar. |
| vocês / eles / elas | gostam de | Eles gostam de escrever. |
Intensity scale:
- gosto de (I like) → adoro (I love / I adore) → amo (I truly love)
- Negative: não gosto (I don't like) → detesto / odeio (I hate)
Note: 'adorar' and 'amar' do NOT need 'de' — they take the infinitive directly: 'Eu adoro ler' (not 'adoro de ler').
Frequency adverbs (where to place them):
| Adverb | Meaning | Example |
|---|---|---|
| sempre | always | Eu sempre leio à noite. |
| geralmente | usually | Geralmente pinto no sábado. |
| às vezes | sometimes | Às vezes canto no chuveiro. |
| nunca | never | Eu nunca danço sozinho. |
Typically the adverb comes before the main verb or at the beginning of the sentence.
Exercises
Fill in the Blanks
Complete each sentence with the missing word (preposition, verb conjugation, or frequency adverb).
- Eu gosto ler livros de aventura.(preposition after 'gostar')
- Ela de cantar no karaokê. (gostar)(gostar with ela)
- Nós de dançar samba. (gostar)(gostar with nós)
- Thiago ler — é o passatempo favorito dele. (adorar)(adorar with ele — 3rd person singular)
- Eu pinto — só gosto de desenhar. (nunca)(frequency adverb — 'never')
Grammar Application
Conjugate verbs and choose the right frequency adverbs.
- Conjugue 'gostar de ler' com 'você': (gostar de ler — you form, remember 'de'!)
- Conjugue 'gostar de cantar' com 'eles': (gostar de cantar — eles form)
- Frequência 'always': leio antes de dormir.('always' in Portuguese)
- Frequência 'sometimes': danço no fim de semana.('sometimes' — two words!)
- Intensidade mais forte que 'gostar': 'Eu samba!'(stronger than 'gostar' — 'I love')
Translation (English → Portuguese)
Translate each sentence. Don't forget the preposition 'de' after 'gostar'!
- I like to read.
- She loves to dance.
- What do you like to do in your free time?
- We sometimes sing at parties.
- My hobby is painting.
Creative Construction
Write a few sentences about your own hobbies. Use at least two different verbs with 'gostar de' or 'adorar', and include a frequency adverb.
Takeaway
Use 'gostar DE + infinitivo' to say what you like doing — the preposition 'de' is mandatory. Intensity goes gosto → adoro → amo. Frequency adverbs (sempre, geralmente, às vezes, nunca) usually go before the verb.