Weather talk is universal — and in Brazil it leads naturally into seasonal culture. In this lesson you'll learn the two verbs used for weather (FAZER for general conditions, ESTAR for what's happening right now), the four seasons, and a crucial cultural fact: in the Southern Hemisphere, the seasons are FLIPPED. Rio's summer is December to March, and winter is June to September. Time to rewire your seasonal intuitions!
Learning tips
- FAZER = general weather conditions: 'faz calor' (it's hot — in general). ESTAR = right now: 'está chovendo' (it's raining — this moment).
- When temperatures are 18 °C, Cariocas complain it's 'frio' — for a paulista or someone from Minas, 18 °C is pleasant. Regional feeling matters!
- 'Faz + weather noun' works for most states: faz sol, faz calor, faz frio, faz vento. 'Está + adjective/gerund' for momentary: está nublado, está chovendo.
- Remember: NO SNOW in Brazil, except extremely rarely in the far south (Santa Catarina, Rio Grande do Sul). Don't confuse 'faz frio' (cold by BR standards) with Northern Hemisphere winter.
Warm-up & Active Recall
| Word | Meaning |
|---|---|
| vamos | let's / we go |
| quer ir | want to go |
| bora | let's go (informal) |
| topar | to be up for it / agree |
| aceitar | to accept |
| o convite | the invitation |
| claro | sure / of course |
| beleza | cool / alright (Carioca) |
| que pena | what a pity |
| não posso | I can't |
Dialog
It's January — peak Carioca summer — and Thiago is complaining to Beatriz on her balcony about the heat. They compare the four Rio seasons: summer (brutal heat), winter ('cold' by Carioca standards — 18 °C), and the milder in-between seasons. Watch how FAZER is used for general weather conditions ('faz calor', 'faz frio') and ESTAR for what's happening now ('está chovendo', 'está nublado').
Vocabulary
Active words
| Word | IPA | Translation | Note |
|---|---|---|---|
| faz sol | /faz ˈsɔw/ | it's sunny (literally 'it makes sun') | General weather — use FAZER |
| faz calor | /faz kaˈloʁ/ | it's hot | Can add intensifier: 'faz muito calor' |
| faz frio | /faz ˈfɾi.u/ | it's cold | 'Frio' means cold — by BR standards, ~18 °C |
| está chovendo | /esˈta ʃoˈvẽ.du/ | it's raining (right now) | Uses ESTAR + gerund — momentary |
| está nublado | /esˈta nuˈbla.du/ | it's cloudy | ESTAR + participle — describes current state |
| o tempo | /u ˈtẽ.pu/ | the weather / time | One word covers both 'weather' and 'time' |
| o verão | /u veˈɾɐ̃w̃/ | the summer (Dec-Mar in Brazil) | Southern Hemisphere — flipped from Europe/US |
| o inverno | /u ĩˈveʁ.nu/ | the winter (Jun-Sep in Brazil) | Mild by Northern standards |
| a primavera | /a pɾi.maˈvɛ.ɾɐ/ | the spring (Sep-Dec in Brazil) | Feminine — 'a primavera' |
| o outono | /u owˈto.nu/ | the autumn (Mar-Jun in Brazil) | Masculine — 'o outono' |
Passive words
| Word | IPA | Translation | Note |
|---|---|---|---|
| a chuva | /a ˈʃu.vɐ/ | the rain | Noun form — 'a chuva está forte' |
| a neve | /a ˈnɛ.vi/ | the snow | Very rare in Brazil — only far south |
| o vento | /u ˈvẽ.tu/ | the wind | 'faz vento' = it's windy |
| a temperatura | /a tẽ.pe.ɾaˈtu.ɾɐ/ | the temperature | 'a temperatura está alta' |
| o guarda-chuva | /u ˈɡwaʁ.dɐˈʃu.vɐ/ | the umbrella | Compound: guarda (guard) + chuva (rain) |
| abafado | /a.baˈfa.du/ | muggy / stuffy / humid | Common summer complaint in Rio |
Useful chunks
| Word | Translation |
|---|---|
| que tempo faz hoje? | what's the weather like today? |
| está ensolarado | it's sunny (using 'estar') |
Grammar: Weather expressions with 'fazer' and 'estar'; Southern-Hemisphere seasons
| Verbo | Uso | Exemplo |
|---|---|---|
| Fazer | condições gerais/permanentes do clima | Faz calor no verão. / Faz frio no inverno. |
| Estar | condição momentânea, o que está acontecendo agora | Está chovendo. / Está ensolarado. |
Com 'fazer' (condição geral):
- Faz sol.
- Faz calor. (40 °C = faz muito calor)
- Faz frio.
- Faz vento.
- Faz 30 graus. (temperatura)
Com 'estar' (agora, neste momento — muitas vezes com gerúndio):
- Está chovendo. (it's raining now)
- Está nublado. (it's cloudy)
- Está ensolarado. (it's sunny)
- Está frio hoje. (it's cold today — mais subjetivo)
- Está abafado. (it's stuffy/humid)
Estações no Hemisfério Sul — INVERTIDAS em relação à Europa e EUA:
| Estação | Meses (Brasil) | Clima no Rio |
|---|---|---|
| Verão | dezembro – março | calor intenso (30–40 °C), chuvas fortes de tarde |
| Outono | março – junho | temperaturas amenas, menos chuva |
| Inverno | junho – setembro | 'frio' carioca (18–25 °C), seco |
| Primavera | setembro – dezembro | temperaturas subindo, flores e sol |
Cultural: No Rio, o 'frio' de 18 °C faz as pessoas tirarem a jaqueta do armário. Para um paulista ou mineiro, isso ainda é agradável. Neve quase nunca acontece no Brasil — só raramente no extremo sul (Santa Catarina, Rio Grande do Sul).
Brazilian Portuguese uses two different verbs for weather, depending on whether you mean 'in general' or 'right now'.
| Verb | Use | Example |
|---|---|---|
| Fazer | general / permanent weather conditions | Faz calor no verão. / Faz frio no inverno. |
| Estar | what's happening right now (often with gerund) | Está chovendo. / Está ensolarado. |
With 'fazer' (general condition):
- Faz sol. (it's sunny)
- Faz calor. (it's hot — 40 °C = faz muito calor)
- Faz frio. (it's cold)
- Faz vento. (it's windy)
- Faz 30 graus. (it's 30 degrees — temperature)
With 'estar' (right now — often with gerund or adjective):
- Está chovendo. (it's raining now)
- Está nublado. (it's cloudy)
- Está ensolarado. (it's sunny)
- Está frio hoje. (it's cold today — more subjective/immediate)
- Está abafado. (it's stuffy/humid)
There's overlap — 'está frio hoje' and 'faz frio hoje' are both fine — but the rule of thumb holds: FAZER for the general climate, ESTAR for this moment.
Seasons in the Southern Hemisphere — FLIPPED compared to Europe and North America:
| Season | Months (Brazil) | Rio's weather |
|---|---|---|
| Verão | December – March | intense heat (30–40 °C), strong afternoon storms |
| Outono | March – June | mild temperatures, less rain |
| Inverno | June – September | 'cold' by Carioca standards (18–25 °C), dry |
| Primavera | September – December | temperatures rising, flowers, sun |
Culture: In Rio, 18 °C has Cariocas pulling jackets out of the closet. For someone from São Paulo or Minas Gerais, 18 is pleasantly mild. Snow almost never happens in Brazil — only occasional dustings in the extreme south (Santa Catarina, Rio Grande do Sul). Brazilian Christmas is a hot, beachy summer holiday.
Exercises
Fill in the Blanks
Choose the right weather verb (fazer or estar) and conjugate.
- No Rio, no verão muito calor. (fazer)(general — fazer)
- Hoje chovendo — leva o guarda-chuva! (estar)(right now, raining — estar)
- Em julho, em São Paulo, frio. (fazer)(general — fazer)
- O céu nublado agora. (estar)(right now — estar)
- Que faz hoje? — Faz sol!(the weather — 'what ___ is it?')
Grammar Application
Pick the right verb and identify seasons.
- Escolha: 'Hoje chovendo.' (fazer / estar)(gerund 'chovendo' → which verb?)
- Escolha: 'No inverno frio.' (fazer / estar)(general condition → which verb?)
- No Brasil, dezembro é no: inverno / verão? → (December in the Southern Hemisphere)
- No Brasil, julho é no: inverno / verão? → (July in the Southern Hemisphere)
- Complete a estação: setembro a dezembro é a (Sep–Dec season)
Translation (English → Portuguese)
Pick 'fazer' or 'estar' carefully based on meaning.
- It's sunny today.
- It's raining a lot.
- In summer it's very hot in Rio.
- What's the weather like today?
- It's cloudy and cold.
Creative Construction
Describe the weather in your city for each season (or describe Rio's four seasons). Mix 'fazer' and 'estar'.
Takeaway
FAZER = general weather ('faz calor no verão'). ESTAR = right now ('está chovendo'). Southern Hemisphere seasons are FLIPPED: Rio's verão is Dec-Mar, inverno is Jun-Sep. Neve is rare in Brazil.