Unit 4
Lesson 4.4

El transporte en Bogotá

Verkehrsmittel in Bogotá

Wie kommst du in Bogotá herum? In dieser Lektion lernst du über Verkehrsmittel — Busse, Taxis, Autos und mehr. Du meisterst das wichtige unregelmäßige Verb 'ir' (gehen/fahren) und lernst zu sagen, wie du von einem Ort zum anderen reist. Ob du den TransMilenio nimmst oder zu Fuß gehst — du kannst über deinen Weg sprechen!

Learning tips

Warm-up & Active Recall

Recap: In Lektion 4.3 hast du gelernt, Wegbeschreibungen mit dem tú-Imperativ zu geben (camina, gira, cruza, sigue) und 'hay' für Orientierungspunkte zu verwenden (Hay un banco en la esquina).
WordMeaning
derecharechts
izquierdalinks
rectogeradeaus
seguirweitergehen
girarabbiegen
cruzarüberqueren
la cuadrader Häuserblock
llegarankommen
hastabis
caminargehen/laufen

Dialog

Valentina und Andrés besprechen, wie sie zur Arbeit und durch Bogotá kommen. Beachte das Verb 'ir' (gehen/fahren) in Aktion: 'voy' (ich gehe), 'vas' (du gehst), 'vamos' (wir gehen). Sie verwenden 'ir en + Verkehrsmittel', um ihre Fortbewegungsart zu beschreiben. Valentina erwähnt den TransMilenio, Bogotás Schnellbus-System, und 'la parada' (die Bushaltestelle). Alle 10 aktiven Vokabeln kommen natürlich im Gespräch über den täglichen Arbeitsweg vor.

Valentina
Andrés, ¿cómo vas al trabajo? ¿Tomas el bus?
(Andrés, how go-you to-the work? Take-you the bus?)
Andrés, wie kommst du zur Arbeit? Nimmst du den Bus?
Andrés
Sí, yo voy en bus. Tomo el TransMilenio en la estación cerca de mi casa.
(Yes, I go in bus. Take-I the TransMilenio at the station near of my house.)
Ja, ich fahre mit dem Bus. Ich nehme den TransMilenio an der Station nahe meines Hauses.
Valentina
El TransMilenio es rápido, ¿verdad? Yo voy en taxi a veces.
(The TransMilenio is fast, right? I go in taxi at times.)
Der TransMilenio ist schnell, oder? Ich fahre manchmal mit dem Taxi.
Andrés
Sí, es muy rápido. ¿Y tu carro? ¿No manejas?
(Yes, is very fast. And your car? Not drive-you?)
Ja, er ist sehr schnell. Und dein Auto? Fährst du nicht?
Valentina
No, no manejo. El tráfico es terrible. Voy a la parada de bus.
(No, not drive-I. The traffic is terrible. Go-I to the stop of bus.)
Nein, ich fahre nicht. Der Verkehr ist schrecklich. Ich gehe zur Bushaltestelle.
Andrés
¿Adónde vas ahora? ¿Vas al centro?
(To-where go-you now? Go-you to-the center?)
Wohin gehst du jetzt? Gehst du ins Zentrum?
Valentina
Sí, voy al centro. Tomo el bus en la estación de la calle séptima.
(Yes, go-I to-the center. Take-I the bus at the station of the street seventh.)
Ja, ich fahre ins Zentrum. Ich nehme den Bus an der Station in der Siebten Straße.
Andrés
¡Yo también voy! Vamos juntos en el bus. Es más rápido.
(I also go! Go-we together in the bus. Is more fast.)
Ich auch! Lass uns zusammen mit dem Bus fahren. Es ist schneller.

Vocabulary

Active words

WordIPATranslationNote
el bus/ˈbus/der BusMaskulinum — das Hauptverkehrsmittel in kolumbianischen Städten
el taxi/ˈtak.si/das TaxiMaskulinum — Taxis in Bogotá sind gelb
el carro/ˈka.ro/das AutoIn Kolumbien wird 'carro' statt 'coche' (Spanien) verwendet
manejar/ma.ne.ˈxaɾ/fahren, Auto fahrenIn Kolumbien wird 'manejar' statt 'conducir' (Spanien) bevorzugt
tomar/to.ˈmaɾ/nehmen (Verkehrsmittel), trinkenDoppelbedeutung: tomar el bus (den Bus nehmen) / tomar café (Kaffee trinken)
la estación/es.ta.ˈsjon/die Station, der BahnhofWird für TransMilenio und größere Verkehrsknoten verwendet
la parada/pa.ˈɾa.ða/die HaltestelleWird für reguläre Bushaltestellen verwendet — kleiner als eine Station
ir/ˈiɾ/gehen, fahrenKomplett unregelmäßiges Verb — alle Formen auswendig lernen
voy/ˈboi̯/ich gehe/fahreErste Person Singular von 'ir' — die häufigste Form
rápido/ˈra.pi.ðo/schnellKann Adjektiv oder Adverb sein — 'El bus es rápido' / 'Va muy rápido'

Passive words

WordIPATranslationNote
el TransMilenio/tɾans.mi.ˈle.njo/der TransMilenio (Bogotás Schnellbus-System)Bogotás Hauptverkehrssystem — ähnlich einem Bus Rapid Transit (BRT)
la bicicleta/bi.si.ˈkle.ta/das FahrradBogotá hat eines der größten Fahrradwegnetze in Lateinamerika
el tráfico/ˈtɾa.fi.ko/der VerkehrBogotá ist bekannt für starken Verkehr, besonders in der Stoßzeit
la tarjeta/taɾ.ˈxe.ta/die KarteWird für Fahrkarten/Transitkarten zum Bezahlen im Bus verwendet
el pasaje/pa.ˈsa.xe/der Fahrpreis, die FahrkarteDie Kosten einer Bus- oder Nahverkehrsfahrt
el conductor/kon.duk.ˈtoɾ/der Fahrer

Useful chunks

WordTranslation
voy en busich fahre mit dem Bus
¿adónde vas?wohin gehst/fährst du?
Aussprache: Das Wort 'rápido' hat die Betonung auf der ersten Silbe: RÁ-pi-do. Wörter mit Akzent auf der drittletzten Silbe heißen 'esdrújulas' und tragen immer einen Akzent. Außerdem wird das 'v' in 'voy' und 'vas' im Spanischen genau wie ein 'b' ausgesprochen — es gibt keinen 'w'-ähnlichen Laut wie beim deutschen 'v'. Das spanische 'v' = 'b'!

Grammar: Present tense of 'ir' — 'ir en' + transportation

Pronounir
yovoy
vas
usted / él / ellava
nosotrosvamos
ellos / ellasvan
ExpressionExample
ir en busVoy en bus al trabajo.
ir en taxiElla va en taxi al centro.
ir en carroNosotros vamos en carro.
ir a pieÉl va a pie al parque.

Das Verb ir (gehen/fahren) ist eines der wichtigsten unregelmäßigen Verben im Spanischen. Seine Präsensformen musst du auswendig lernen:

  • yo voy = ich gehe/fahre
  • tú vas = du gehst/fährst
  • usted/él/ella va = Sie gehen (formell)/er/sie geht
  • nosotros vamos = wir gehen/fahren
  • ellos/ellas van = sie gehen/fahren

Ir en + Verkehrsmittel ist das Muster, um zu sagen, wie du reist:

  • Voy en bus = Ich fahre mit dem Bus

  • Va en taxi = Er/sie fährt mit dem Taxi

  • Vamos en carro = Wir fahren mit dem Auto

Die Ausnahme ist zu Fuß gehen: ir a pie (zu Fuß gehen), NICHT 'ir en pie'.

Ir a + Ort sagt, wohin jemand geht:

  • Voy al centro = Ich fahre ins Zentrum (al = a + el)

  • Va a la oficina = Er/sie geht ins Büro

Beachte: 'a + el' verschmilzt zu al: 'Voy al banco' (nicht 'voy a el banco'). Das ist ähnlich wie im Deutschen 'in das' → 'ins' oder 'zu dem' → 'zum'.

Exercises

Lückentext

Vervollständige jeden Satz mit dem fehlenden Wort.

  1. Yo   en bus al trabajo.(erste Person von 'ir')
  2. Ella   el taxi en la parada.(dritte Person von 'tomar')
  3. Nosotros   en carro a la estación.(erste Person Plural von 'ir')
  4. El bus es muy  .(Adjektiv für 'schnell')
  5. ¿  manejas al trabajo?(Subjektpronomen für informelles 'du')

Grammatik-Anwendung

Konjugiere 'ir' für das angegebene Subjektpronomen und ergänze mit Verkehrsmittel.

  1. yo / ir / en bus → Yo   en bus.(yo → v___)
  2. tú / ir / en taxi → Tú   en taxi.(tú → v___)
  3. ella / ir / en carro → Ella   en carro.(ella → v___)
  4. nosotros / ir / a pie → Nosotros   a pie.(nosotros → v___)
  5. ellos / ir / en bus → Ellos   en bus.(ellos → v___)

Übersetzung (Deutsch → Spanisch)

Übersetze jeden Satz ins Spanische.

  1. Ich fahre mit dem Bus zur Arbeit.
  2. Sie nimmt das Taxi an der Haltestelle.
  3. Wohin fährst du?
  4. Wir fahren mit dem Auto zur Station.
  5. Der Bus ist sehr schnell.

Kreatives Schreiben

Beschreibe, wie du und 2 andere Personen sich fortbewegen. Verwende das Verb 'ir' mit verschiedenen Verkehrsmitteln und erwähne mindestens eine Station oder Haltestelle.

Takeaway

Das Verb 'ir' ist unregelmäßig: voy, vas, va, vamos, van. Verwende 'ir en + Verkehrsmittel' (voy en bus, va en taxi), um zu sagen, wie du reist, und 'ir a + Ort' (voy al centro), um zu sagen, wohin du gehst. Merke dir: a + el = al — wie im Deutschen 'zu dem' → 'zum'.

Culture note: Bogotás TransMilenio ist ein Schnellbus-System (Bus Rapid Transit), das täglich über 2 Millionen Fahrgäste befördert. Es hat eigene Spuren und Stationen, was es schneller macht als normale Busse im Stau. Bogotá ist auch berühmt für seine 'Ciclovía' — jeden Sonntag werden über 120 km Straßen für Autos gesperrt und exklusiv für Radfahrer, Läufer und Spaziergänger geöffnet. Es ist die größte autofreie Veranstaltung der Welt! Kolumbianer sagen 'manejar' für Fahren (nicht 'conducir' wie in Spanien) und 'el carro' für Auto (nicht 'el coche'). Diese regionalen Unterschiede sind wichtig zu kennen.
Sign in to track your progress.
Explanations in: deen