In our final lesson of Unit 7, you'll learn to talk about household chores — cleaning, washing, sweeping, and more. You'll also learn an important grammar point about adjective placement: some adjectives go before the noun and some go after, and it can change the meaning! This is a great way to wrap up the home unit with practical, everyday vocabulary.
Learning tips
- Most chore verbs are regular -ar verbs (limpiar, barrer, lavar, planchar) — conjugation is predictable!
- 'Sacar la basura' is a multi-word expression — learn it as a chunk, like you would 'take out the trash.'
- Notice that 'buen/bueno' and 'gran/grande' have short forms that go BEFORE the noun and long forms that go AFTER.
- Try describing your weekly chore routine in Spanish: 'Los lunes limpio la cocina. Los martes lavo la ropa.'
Warm-up & Active Recall
| Word | Meaning |
|---|---|
| grande | big |
| pequeño | small |
| cómodo | comfortable |
| limpio | clean |
| sucio | dirty |
| oscuro | dark |
| claro | bright |
| más | more |
| menos | less |
| que | than |
Dialog
Valentina and Andrés divide household chores. Notice all the chore verbs: 'limpiar' (to clean), 'barrer' (to sweep), 'lavar' (to wash), 'planchar' (to iron), 'sacar la basura' (to take out the trash), 'ordenar' (to tidy up), 'arreglar' (to fix/make), and 'ayudar' (to help). Also pay attention to adjective placement: 'un buen compañero' (a good companion) uses the shortened 'buen' before the noun, while 'el apartamento limpio' has the adjective after.
Vocabulary
Active words
| Word | IPA | Translation | Note |
|---|---|---|---|
| limpiar | /lim.ˈpjaɾ/ | to clean | Regular -ar verb: limpio, limpias, limpia |
| barrer | /ba.ˈreɾ/ | to sweep | Regular -er verb: barro, barres, barre |
| lavar | /la.ˈβaɾ/ | to wash | Regular -ar verb; 'lavar los platos' (wash dishes), 'lavar la ropa' (do laundry) |
| planchar | /plan.ˈtʃaɾ/ | to iron | Regular -ar verb: plancho, planchas, plancha |
| arreglar | /a.re.ˈɣlaɾ/ | to fix, to tidy up, to make (the bed) | 'Arreglar la cama' = to make the bed (very Colombian) |
| sacar la basura | /sa.ˈkaɾ la ba.ˈsu.ɾa/ | to take out the trash | Multi-word expression — learn as a chunk |
| ordenar | /oɾ.ðe.ˈnaɾ/ | to organize, to tidy up | Regular -ar verb; 'ordenar el cuarto' = tidy up the room |
| ayudar | /a.ʝu.ˈðaɾ/ | to help | Regular -ar verb; 'ayudar con' = to help with |
| el hogar | /o.ˈɣaɾ/ | the home, the household | 'El hogar' is more formal/warm than 'la casa' — think 'home' vs. 'house' |
| la tarea | /ta.ˈɾe.a/ | the task, the chore | 'Las tareas del hogar' = household chores; also means 'homework' in school context |
Passive words
| Word | IPA | Translation | Note |
|---|---|---|---|
| trapear | /tɾa.pe.ˈaɾ/ | to mop | |
| aspirar | /as.pi.ˈɾaɾ/ | to vacuum | |
| secar | /se.ˈkaɾ/ | to dry | |
| la escoba | /es.ˈko.βa/ | the broom | |
| el detergente | /de.teɾ.ˈxen.te/ | the detergent | |
| el trapo | /ˈtɾa.po/ | the rag, the cloth |
Useful chunks
| Word | Translation |
|---|---|
| sacar la basura | to take out the trash |
| tareas del hogar | household chores |
Grammar: Adjective placement — before the noun vs. after; review of present progressive with household activities
| Placement | Type | Example |
|---|---|---|
| After (most adjectives) | description | una casa limpia, un cuarto oscuro |
| After | color / shape | la puerta blanca, la mesa redonda |
| Before (shortened) | gran (grande) | una gran casa (a great house) |
| Before (shortened) | buen (bueno) | un buen vecino (a good neighbor) |
| Before (shortened) | mal (malo) | un mal día (a bad day) |
| Before | meaning changes | un gran hombre (great) vs. un hombre grande (big) |
Adjective placement in Spanish follows clear rules, but there are some subtleties.
Most adjectives go AFTER the noun (this is the default):
- una casa limpia (a clean house)
- un cuarto oscuro (a dark room)
- una cocina grande (a big kitchen)
Some adjectives go BEFORE the noun and get shortened:
- bueno → buen (before masculine singular): un buen vecino (a good neighbor)
- malo → mal (before masculine singular): un mal día (a bad day)
- grande → gran (before any singular): una gran casa (a great house)
Meaning can change with placement:
- un hombre grande = a big/tall man (physical size)
- un gran hombre = a great man (character/importance)
- una casa vieja = an old house (age)
- una vieja amiga = an old/long-time friend (duration of friendship)
Review — Present progressive with chores:
- Estoy limpiando la cocina. (I'm cleaning the kitchen.)
- Ella está planchando la ropa. (She's ironing the clothes.)
- Estamos barriendo el piso. (We're sweeping the floor.)
Exercises
Fill in the Blanks
Complete each sentence with the correct chore verb.
- Voy a el piso de la cocina.(to sweep)
- Necesito la ropa sucia.(to wash)
- ¿Puedes la basura, por favor?(to take out — from 'sacar la basura')
- Tengo que el cuarto. Está desordenado.(to organize or tidy up)
- Las del hogar son importantes.(chores — plural noun)
Grammar Application
Place the adjective correctly (before or after the noun) and use the shortened form if needed.
- bueno + vecino → un vecino(shortened form of 'bueno' before masculine noun)
- grande + casa → una casa (meaning: great)(shortened form of 'grande' before noun, meaning 'great')
- limpio + cocina → una cocina (descriptive adjective goes after, must agree in gender)
- malo + día → un día(shortened form of 'malo' before masculine noun)
- oscuro + cuarto → un cuarto (descriptive adjective goes after the noun)
Translation (English → Spanish)
Translate each sentence into Spanish.
- I am cleaning the kitchen.
- Can you help with the household chores?
- I'm going to wash the dishes and sweep the floor.
- She is ironing the clothes.
- It's a good apartment. It's clean and organized.
Creative Construction
Describe a cleaning day at home. Use at least 4 chore verbs and include adjective placement (before or after the noun).
Takeaway
Most adjectives go after the noun (casa limpia, cuarto oscuro). Some shorten before singular nouns: buen/bueno, mal/malo, gran/grande. Placement can change meaning: 'un gran hombre' (great man) vs. 'un hombre grande' (big man).