Jetzt, wo du die Körperteile kennst, ist es Zeit zu lernen, wie man sagt, dass es einem nicht gut geht. Das ist unverzichtbares Vokabular für Reisen und den Alltag. Du lernst, Symptome wie Fieber, Müdigkeit und Schwindel zu beschreiben und das reflexive Verb 'sentirse' zu verwenden, um auszudrücken, wie du dich fühlst.
Learning tips
- 'Sentirse' ist ein stammveränderndes reflexives Verb (e→ie): me siento, te sientes, se siente. Reflexive Verben kennst du bereits aus dem Deutschen ('sich fühlen').
- Verwende 'estar + Adjektiv' für vorübergehende Zustände: 'estoy enfermo' (ich bin krank gerade), nicht 'soy enfermo.'
- Der Unterschied zwischen 'fuerte' (stark) und 'débil' (schwach) ist auch außerhalb der Gesundheit nützlich.
- Übe den Satz 'No me siento bien' — er ist der wichtigste Satz in dieser Lektion.
Warm-up & Active Recall
| Word | Meaning |
|---|---|
| la cabeza | der Kopf |
| el brazo | der Arm |
| la pierna | das Bein |
| la mano | die Hand |
| el pie | der Fuß |
| el estómago | der Magen/Bauch |
| la espalda | der Rücken |
| el ojo | das Auge |
| la boca | der Mund |
| el oído | das Ohr |
Dialog
Andrés wacht krank auf und erzählt Valentina von seinen Symptomen. Beachte, wie er 'sentirse' (me siento) verwendet, um seinen allgemeinen Zustand zu beschreiben, und 'estar + Adjektiv' (estoy enfermo, estoy cansado) für spezifische Zustände. Valentina reagiert fürsorglich — das ist ein sehr natürliches kolumbianisches Gespräch über Kranksein.
Vocabulary
Active words
| Word | IPA | Translation | Note |
|---|---|---|---|
| sentirse | /sen.ˈtiɾ.se/ | sich fühlen (reflexiv) | Stammwechsel: e→ie (me siento, te sientes) — wie das deutsche 'sich fühlen' |
| enfermo | /en.ˈfeɾ.mo/ | krank | Mit 'estar' verwenden: estoy enfermo (vorübergehender Zustand) |
| sano | /ˈsa.no/ | gesund | Mit 'estar' oder 'ser': estoy sano / soy una persona sana |
| cansado | /kan.ˈsa.ðo/ | müde | Sehr häufig — mit 'estar' verwenden: estoy cansado/a |
| mareado | /ma.ɾe.ˈa.ðo/ | schwindelig | Mit 'estar' oder 'sentirse' verwenden: me siento mareado |
| la fiebre | /ˈfje.βɾe/ | das Fieber | Mit 'tener' verwenden: tengo fiebre (ich habe Fieber) |
| la gripe | /ˈɡɾi.pe/ | die Grippe | Sehr häufig: tengo la gripe (ich habe die Grippe) |
| el dolor | /do.ˈloɾ/ | der Schmerz | Mit 'tener' verwenden: tengo dolor de cabeza (Kopfschmerzen) |
| fuerte | /ˈfweɾ.te/ | stark | Auch für Schmerzen: un dolor fuerte (ein starker Schmerz) |
| débil | /ˈde.βil/ | schwach | Gegenteil von 'fuerte' |
Passive words
| Word | IPA | Translation | Note |
|---|---|---|---|
| el resfriado | /res.fɾi.ˈa.ðo/ | die Erkältung | Milder als 'la gripe' |
| la tos | /ˈtos/ | der Husten | Auch ein Verb: 'toser' = husten |
| estornudar | /es.toɾ.nu.ˈðaɾ/ | niesen | |
| la alergia | /a.ˈleɾ.xja/ | die Allergie | |
| el síntoma | /ˈsin.to.ma/ | das Symptom | |
| contagioso | /kon.ta.ˈxjo.so/ | ansteckend |
Useful chunks
| Word | Translation |
|---|---|
| no me siento bien | mir geht es nicht gut |
| me siento mal | mir geht es schlecht |
Grammar: 'Sentirse' as reflexive verb and 'estar' + condition adjectives
| Pronoun | sentirse | Example |
|---|---|---|
| yo | me siento | Me siento bien. |
| tú | te sientes | ¿Te sientes mal? |
| usted / él / ella | se siente | Se siente enfermo. |
| nosotros | nos sentimos | Nos sentimos cansados. |
| ellos / ellas | se sienten | Se sienten mareados. |
Sentirse ist ein reflexives, stammveränderndes Verb (e→ie). Es bedeutet 'sich fühlen' und wird verwendet, um deinen körperlichen oder emotionalen Zustand zu beschreiben. Das reflexive Konzept kennst du aus dem Deutschen: 'sich fühlen', 'sich setzen'.
Konjugation:
- yo me siento — ich fühle mich
- tú te sientes — du fühlst dich
- usted/él/ella se siente — Sie fühlen sich / er/sie fühlt sich
- nosotros nos sentimos — wir fühlen uns
- ellos/ellas se sienten — sie fühlen sich
Du kannst es mit Adverbien kombinieren: me siento bien/mal/mejor/peor.
Oder mit Adjektiven: me siento enfermo/cansado/mareado.
Estar + Adjektiv wird für vorübergehende Zustände verwendet:
- Estoy enfermo. (Ich bin krank.)
- Estás cansada. (Du bist müde.)
- Está mareado. (Ihm ist schwindelig.)
Denk daran: Verwende estar (nicht ser) für Gesundheitszustände, weil sie vorübergehend sind.
Exercises
Lückentext
Vervollständige jeden Satz mit dem fehlenden Wort.
- No me bien hoy. (feel)(erste Person von 'sentirse')
- Estoy y necesito descansar. (sick)(Adjektiv für 'krank')
- Tengo un fuerte en la cabeza. (pain)(Substantiv für 'Schmerz')
- Creo que tengo la . (flu)(die Grippe)
- Me siento y . (tired / dizzy)(zwei Adjektive, die beschreiben, wie du dich fühlst)
Grammatik-Anwendung
Konjugiere 'sentirse' für jedes Personalpronomen mit dem angegebenen Adjektiv.
- yo / sentirse / mal → (me + siento + mal)
- tú / sentirse / enfermo → (te + sientes + enfermo)
- ella / sentirse / cansada → (se + siente + cansada)
- nosotros / sentirse / bien → (nos + sentimos + bien)
- ellos / sentirse / débiles → (se + sienten + débiles)
Übersetzung (Deutsch → Spanisch)
Übersetze jeden Satz ins Spanische.
- Mir geht es nicht gut.
- Ich bin krank und müde.
- Ich habe Fieber und die Grippe.
- Ich fühle mich schwach.
- Ist dir schwindelig?
Kreatives Schreiben
Beschreibe, wie du dich oder jemand anderes sich fühlt. Verwende 'sentirse', 'estar + Adjektiv' und mindestens 3 Gesundheitsvokabeln.
Takeaway
Verwende 'me siento + bien/mal/Adjektiv' um auszudrücken, wie du dich fühlst, und 'estar + Adjektiv' für vorübergehende Gesundheitszustände. 'No me siento bien' ist der Schlüsselsatz, wenn es dir nicht gut geht.