Unit 5
Lesson 5.5

Les vêtements — dans le magasin

Kleidung — im Geschäft

Heute verlassen wir den Markt und gehen in ein Kleidergeschäft! Du lernst die wichtigsten Kleidungsstücke auf Französisch und das Verb „pouvoir“ (können), mit dem du höfliche Bitten formulieren kannst. Nach dieser Lektion kannst du in einem französischen Geschäft nach Größen fragen und Kleidung anprobieren. Viele Wörter kommen dir vielleicht bekannt vor — „la veste“ ist die Weste, „le costume“ der Anzug!

Learning tips

Warm-up & Active Recall

Recap: In der letzten Lektion hast du Mengenangaben gelernt und die Regel: Nach Mengenangaben steht immer „de“ — nie ein Teilungsartikel. Beispiel: „beaucoup de fruits“ (viel Obst).
WordMeaning
un kiloein Kilo
une douzaineein Dutzend
un peuein bisschen
beaucoupviel
assezgenug
tropzu viel
un morceauein Stück
une bouteilleeine Flasche
une trancheeine Scheibe
avoir besoin debrauchen

Dialog

Camille und Lucas sind in einem Kleidergeschäft in der Rue de Rivoli. Achte darauf, wie sie „pouvoir“ (können) für höfliche Bitten verwenden und wie sie über Kleidung, Größen und Vorlieben sprechen.

👗 L'après-midi — Dans un magasin de vêtements, rue de Rivoli
Camille
Lucas, regarde cette robe ! Elle est jolie, non ?
(Lucas, look this dress! She is pretty, no?)
Lucas, schau dir dieses Kleid an! Es ist hübsch, oder?
Lucas
Oui ! Moi, je préfère cette chemise bleue.
(Yes! Me, I prefer this shirt blue.)
Ja! Ich bevorzuge dieses blaue Hemd.
Camille
Tu veux essayer le pantalon aussi ? Quelle est ta taille ?
(You want to-try the pants also? What is your size?)
Willst du die Hose auch anprobieren? Welche Größe hast du?
Lucas
Ma taille, c'est le 42. Et j'ai besoin de chaussures.
(My size, it-is the 42. And I-have need of shoes.)
Meine Größe ist 42. Und ich brauche Schuhe.
Camille
Tu portes toujours des vestes noires ! Essaye un pull rouge.
(You wear always some jackets black! Try a sweater red.)
Du trägst immer schwarze Jacken! Probier mal einen roten Pullover.
Lucas
D'accord, je voudrais essayer ce pull. Et toi, tu préfères la robe ou la veste ?
(Agreed, I would-like to-try this sweater. And you, you prefer the dress or the jacket?)
Einverstanden, ich möchte diesen Pullover anprobieren. Und du, bevorzugst du das Kleid oder die Jacke?
Camille
Je préfère la robe ! Je porte la veste demain.
(I prefer the dress! I wear the jacket tomorrow.)
Ich bevorzuge das Kleid! Die Jacke trage ich morgen.

Vocabulary

Active words

WordIPATranslationNote
la chemise/la ʃə.miz/das HemdAchtung: „la chemise“ ist im Französischen feminin!
le pantalon/lə pɑ̃.ta.lɔ̃/die HoseIm Französischen maskulin (le) und Singular, im Deutschen feminin
les chaussures/le ʃo.syʁ/die SchuheImmer im Plural verwendet
la veste/la vɛst/die JackeAchtung: Nicht verwechseln mit der deutschen „Weste“!
la robe/la ʁɔb/das Kleid
le pull/lə pyl/der PulloverKommt vom englischen „pullover“
la taille/la taj/die GrößeFranzösische Kleidergrößen unterscheiden sich von deutschen!
essayer/e.se.je/anprobieren
porter/pɔʁ.te/tragen, anhaben
préférer/pʁe.fe.ʁe/bevorzugen, lieber mögenAchtung: Akzentwechsel bei der Konjugation: je préfère, nous préférons

Passive words

WordIPATranslationNote
le manteau/lə mɑ̃.to/le manteau
l' l'écharpe/le.ʃaʁp/l'écharpe
le chapeau/lə ʃa.po/le chapeau
les chaussettes/le ʃo.sɛt/les chaussettes
la jupe/la ʒyp/la jupe
le costume/lə kɔs.tym/le costume

Useful chunks

WordTranslation
quelle est ta taillewelche Größe hast du
je voudrais essayerich möchte anprobieren
Aussprache: Bei „chemise“ (/ʃə.miz/) klingt das „ch“ wie das deutsche „sch“ — nicht wie in „Chemie“! Das „e“ in der Mitte ist ein sogenanntes „Schwa“ (wie das „e“ in „bitte“). Bei „chaussures“ (/ʃo.syʁ/) hörst du das französische „u“ in „sures“ — dieser Laut existiert im Deutschen als „ü“ in „Hütte“. Spitze die Lippen und sage „ü“ — das ist der richtige Laut!

Grammar: Present tense of 'pouvoir' + polite requests

Pronompouvoir (présent)
jepeux
tupeux
il / elle / onpeut
nouspouvons
vouspouvez
ils / ellespeuvent

Usage poli :
| Demande | Exemple |
|---|---|
| Est-ce que je peux... ? | Est-ce que je peux essayer cette robe ? |
| Vous pouvez... ? | Vous pouvez m'aider ? |
| Je pourrais... ? (plus poli) | Je pourrais essayer ce pull ? |

Das Verb „pouvoir“ (können) ist unregelmäßig und gehört zu den wichtigsten Verben im Französischen. Die Formen sind: je peux, tu peux, il/elle peut, nous pouvons, vous pouvez, ils/elles peuvent. Beachte die Ähnlichkeit zu „vouloir“: Beide haben im Singular einen anderen Stamm als im Plural. „Pouvoir“ wird oft für höfliche Bitten verwendet: „Est-ce que je peux essayer cette robe ?“ (Kann ich dieses Kleid anprobieren?). Noch höflicher ist der Konditional „je pourrais“ (ich könnte), ähnlich wie im Deutschen „Könnte ich...“ statt „Kann ich...“. Im Deutschen entspricht „pouvoir“ dem Modalverb „können“ — der Unterschied ist, dass im Französischen der Infinitiv direkt nach „pouvoir“ steht, ohne „zu“.

Exercises

Lückentext

Ergänze die fehlenden Wörter in den Sätzen.

  1. Je voudrais   cette robe, s'il vous plaît. (to try)(anprobieren)
  2. Quelle est ta   ? — C'est le 40.(Größe)
  3. Il   une chemise blanche au bureau. (wears)(trägt)
  4. Je   la robe rouge. Et toi ? (prefer)(bevorzuge)
  5. J'ai besoin de   pour la randonnée.(Schuhe)

Grammatik-Anwendung

Konjugiere das Verb „pouvoir“ in der richtigen Form.

  1. Complétez : Tu   essayer ce pantalon ? (pouvoir)(pouvoir, du-Form)
  2. Complétez : Nous   voir les chaussures ? (pouvoir)(pouvoir, wir-Form)
  3. Complétez : Est-ce que je   essayer cette veste ? (pouvoir)(pouvoir, ich-Form)
  4. Complétez : Elles   porter des robes au mariage. (pouvoir)(pouvoir, sie-Plural-Form)
  5. Complétez : Vous   m'aider avec la taille ? (pouvoir)(pouvoir, Sie-Form)

Übersetzung (Deutsch → Französisch)

Übersetze die folgenden Sätze ins Französische.

  1. Ich möchte dieses Hemd anprobieren.
  2. Bevorzugst du die Hose oder das Kleid?
  3. Welche Größe hast du?
  4. Ich trage einen Pullover und eine Jacke.
  5. Kann ich die Schuhe anprobieren?

Kreatives Schreiben

Schreibe kurze Sätze auf Französisch über einen Einkauf im Kleidergeschäft.

Takeaway

Merke dir: „Est-ce que je peux...?“ (Kann ich...?) und „je voudrais essayer“ (ich möchte anprobieren) sind deine Schlüsselsätze im Kleidergeschäft. „Pouvoir“ wird ähnlich konjugiert wie „vouloir“.

Culture note: Kleidergrößen unterscheiden sich zwischen Frankreich und dem deutschsprachigen Raum! In Frankreich beginnen die Damengrößen bei 34 (XS) und die Herrengrößen orientieren sich oft an der Brustweite. Wenn du in einem französischen Geschäft einkaufst, frag am besten: „Quelle est ma taille ?“ (Welche Größe habe ich?). Die Verkäuferinnen und Verkäufer helfen gerne. In gehobenen Pariser Boutiquen wird man übrigens oft persönlich beraten — das gehört zum Service.
Sign in to track your progress.
Explanations in: deen